Daniel Quién - Lo Supe De Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Quién - Lo Supe De Ti




Lo Supe De Ti
Я узнал это от тебя
Ya había escuchado sobre latidos
Я уже слышал о биениях,
Que son capaces de traspasar la pared
Способных пробить стены,
No imaginaba que esos latidos
Но не представлял, что эти биения
Harían eco en cada espacio de mi ser
Отозватся эхом в каждом уголке моего существа.
Ya había sabido sobre ojitos
Я уже знал о глазках,
Que te transportan y dan vueltas por el tren de la vía láctea
Которые уносят тебя в путешествие по Млечному Пути,
No imaginaba que esos ojitos
Но не представлял, что эти глазки
De vuelta a tierra nunca te llevaban
Никогда не вернут тебя на землю.
Ya había sabido sobre sonrisas
Я уже знал об улыбках,
Que se columpian en el alma y pueden disipar la brisa
Которые качаются в душе и могут развеять ветер,
Más no sabía que esas sonrisas
Но не знал, что эти улыбки
Podrían hacerte sonreír aún estando hecho trizas
Могут заставить тебя улыбаться, даже когда ты разбита.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Contigo supe que hay amores
С тобой я узнал, что есть любовь,
Capaces de morder el alma tan fuerte como lo hace el frío
Способная пронзить душу так же сильно, как это делает холод,
En el buen sentido
В хорошем смысле.
Pues aunque no lo veas puedes sentirlo
Ведь даже если ты не видишь, ты можешь почувствовать это.
Contigo supe que no hay más vivo
С тобой я узнал, что нет никого живее,
Que aquel que muere de amor
Чем тот, кто умирает от любви.
Contigo supe que la distancia
С тобой я узнал, что расстояние
Separa cuerpo, no corazón
Разделяет тела, но не сердца.
Contigo supe que no hay más vivo
С тобой я узнал, что нет никого живее,
Que el que muere de amor
Чем тот, кто умирает от любви.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Contigo supe que no hay más vivo
С тобой я узнал, что нет никого живее,
Que aquel que muere de amor
Чем тот, кто умирает от любви.
Contigo supe que la distancia
С тобой я узнал, что расстояние
Separa cuerpo, no corazón
Разделяет тела, но не сердца.
Contigo supe que no hay más vivo
С тобой я узнал, что нет никого живее,
Que el que muere de amor
Чем тот, кто умирает от любви.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.
Lo supe de ti
Я узнал это от тебя.





Writer(s): Oscar Daniel Hernandez Lomeli


Attention! Feel free to leave feedback.