Lyrics and translation Daniel Quién - Luci
Dulce
Luci
en
las
mañanas
Сладкий
Свет
по
утрам
Dulces
cabellos
dorados
Сладкие
золотистые
волосы
Tu
sonrisa
me
despierta
Твоя
улыбка
пробуждает
меня
Y
hace
sentido
todo
el
camino
И
придаёт
смысл
всему
пути
Que
me
trajo
a
ti
Который
привёл
меня
к
тебе
Luci
ven
quiero
sepas
Свет,
подойди,
я
хочу,
чтоб
ты
знала
Que
me
haces
muy
feliz
Ты
делаешь
меня
очень
счастливым
Inmensamente
agradecido
Безмерно
благодарен
De
conocerte,
de
acompañarte
Что
знаю
тебя,
могу
сопровождать
De
contemplarte,
de
verte
crecer
Созерцать
тебя,
наблюдать
за
тем,
как
ты
растешь
Volarás
con
el
sol
Ты
будешь
летать
вместе
с
солнцем
Calentando
tu
universo
Согревая
свою
Вселенную
Temblará,
lloverá
Будет
дрожь,
дождь
и
гроза
Todo
es
parte
de
la
ilusión
Всё
это
часть
иллюзии
Como
un
ave,
cielo
abierto
Как
птица,
открытое
небо
Sin
fronteras,
el
mundo
tu
nación
Без
границ,
мир
— твое
королевство
Dulce
luz
de
la
mañana
Сладкий
свет
утра
Con
sus
cabellos
dorados
С
золотистыми
волосами
Tu
cariño
me
despierta
Твоя
любовь
пробуждает
меня
Y
hace
sentido
todo
el
camino
И
придаёт
смысл
всему
пути
Que
me
trajo
a
ti
Который
привёл
меня
к
тебе
Agua
fluye
río
adentro
Вода
течёт
вглубь
реки
Y
si
me
encuentra
su
destino
И
если
она
находит
свою
цель
Sabrá
a
tan
suelo
retorcido,
a
las
paredes
То
она
будет
знать
о
перекрученной
земле,
о
стенах
A
las
montañas,
al
horizonte,
que
lleva
al
mar
О
горах,
горизонте,
о
том,
что
ведёт
к
морю
Volarás
con
el
sol
Ты
будешь
летать
вместе
с
солнцем
Calentando
tu
universo
Согревая
свою
Вселенную
Temblará,
lloverá
Будет
дрожь,
дождь
и
гроза
Todo
es
parte
de
la
ilusión
Всё
это
часть
иллюзии
Soñarás
en
las
noches
Ты
будешь
мечтать
по
ночам
Con
libélulas
y
nébulas
О
стрекозах
и
туманностях
Jugarás
con
el
viento
Ты
будешь
играть
с
ветром
Acariciando
tus
momentos
Лаская
свои
мгновения
Cielo
abierto
Открытое
небо
El
mundo,
tu
nación
Мир
— твое
королевство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Attention! Feel free to leave feedback.