Daniel Reis - Fundo da Grota (feat. Raylan Oliveira) [Ao Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Reis - Fundo da Grota (feat. Raylan Oliveira) [Ao Vivo]




Fundo da Grota (feat. Raylan Oliveira) [Ao Vivo]
Дно лощины (совместно с Raylan Oliveira) [Вживую]
Fui criado na campanha
Я вырос в сельской местности,
Em rancho de barro e capim
В ранчо из глины и травы,
Por isso é que eu canto assim
Вот почему я пою так,
Pra relembrar meu passado
Чтобы вспомнить свое прошлое.
Eu me criei arremendado
Я рос в заплатах,
Dormindo pelos galpão
Спал в сараях,
Perto de um fogo de chão
Возле огня на земле,
Com os cabelo enfumaçado
С волосами, пропахшими дымом.
Quando rompe a estrela d'alva
Когда восходит утренняя звезда,
Aquento a chaleira quase no clariá o dia
Я грею чайник, почти рассвело,
Meu pingo de arreio relincha na estrevaria
Моя верховая лошадь ржет в конюшне,
Enquanto uma saracura
Пока саракура
Vai cantando empoleirada
Поет, сидя на ветке.
Escuto o grito do sorro
Я слышу крик цапли
E do piquete relincha o potro tordilho
И там, на выгоне, ржет буланый жеребенок.
Na boca da noite me aparece um zorrilho
С наступлением ночи появляется скунс,
Vem mijar perto de casa
Мочится рядом с домом,
Pra inticá com a cachorrada
Чтобы подразнить собак.
Numa cama de pelego
На кровати из овчины
Me acordo de madrugada
Я просыпаюсь на рассвете,
Escuto uma mão pelada
Слышу, как кто-то плещется,
Acoando no banhadal
Купаясь в болоте.
Eu me criei xucro e bagual
Я вырос диким и необузданным,
Honrando o sistema antigo
Чтя старые традиции,
Comendo feijão mexido
Ел фасоль с салом,
Com pouca graxa e sem sal
С небольшим количеством жира и без соли.
Quando rompe a estrela d'alva
Когда восходит утренняя звезда,
Aquento a chaleira quase no clariá o dia
Я грею чайник, почти рассвело,
Meu pingo de arreio relincha na estrevaria
Моя верховая лошадь ржет в конюшне,
Enquanto uma saracura
Пока саракура
Vai cantando empoleirada
Поет, сидя на ветке.
Escuto o grito do sorro
Я слышу крик цапли
E no piquete relincha o potro tordilho
И там, на выгоне, ржет буланый жеребенок.
Na boca da noite me aparece um zorrilho
С наступлением ночи появляется скунс,
Vem mijá perto de casa
Мочится рядом с домом,
Pra inticá com a guapecada
Чтобы подразнить собак.





Writer(s): Baitaca


Attention! Feel free to leave feedback.