Daniel Rivera - Sirena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Rivera - Sirena




Sirena
Сирена
Tu canto de sirena
Твоя песня сирены
Me lleva hasta a ti,
Ведет меня к тебе,
Me lleva hasta a ti.
Ведет меня к тебе.
Mientras yo iba por la arena...
Пока я шел по песку...
Un camino sin fin,
Бесконечный путь,
Que me lleva hasta a ti.
Который ведет меня к тебе.
Más cuando creí divisarte
Но когда я думал, что вижу тебя
En las olas del mar
В морских волнах
La marea que sube
Прилив поднимается
Y mi esperanza bajar.
А моя надежда угасает.
No quiero seguir perdido
Не хочу больше блуждать
Sin tu dulce mirada
Без твоего сладкого взгляда
Que me llena el vacío
Который заполняет пустоту
Que tiene mi alma
В моей душе
Solo dime donde estas...
Только скажи, где ты...
¿Dónde estarás?
Где же ты?
Más que un espejismo
Больше, чем мираж,
Para no serás,
Ты для меня не будешь,
No serás... no... no...
Не будешь... нет... нет...
¿Dónde estarás?
Где же ты?
No me daré por vencido
Я не сдамся
Hasta encontrar mi sirena.
Пока не найду свою сирену.
Te escribo mil canciones
Я пишу тебе тысячи песен
Para ver si así llego hasta a ti.
Чтобы хоть так добраться до тебя.
Son mis puras intenciones
Это мои чистые намерения
Que me escuches a
Чтобы ты услышала меня
Para así vivir...
Чтобы так жить...
Más cuando creí divisarte
Но когда я думал, что вижу тебя
En las olas del mar
В морских волнах
La marea que sube
Прилив поднимается
Y mi esperanza bajar.
А моя надежда угасает.
No quiero seguir perdido
Не хочу больше блуждать
Sin tu dulce mirada
Без твоего сладкого взгляда
Que me llena el vacío
Который заполняет пустоту
Que tiene mi alma
В моей душе
Solo dime donde estas...
Только скажи, где ты...
¿Dónde estarás?
Где же ты?
Más que un espejismo
Больше, чем мираж,
Para no serás,
Ты для меня не будешь,
No serás... no... no...
Не будешь... нет... нет...
¿Dónde estarás?
Где же ты?
No me daré por vencido
Я не сдамся
Hasta encontrar mi sirena.
Пока не найду свою сирену.
Más cuando creí divisarte
Но когда я думал, что вижу тебя
En las olas del mar
В морских волнах
La marea que sube
Прилив поднимается
Y mi esperanza bajar.
А моя надежда угасает.
No quiero seguir perdido
Не хочу больше блуждать
Sin tu dulce mirada
Без твоего сладкого взгляда
Que me llena el vacío
Который заполняет пустоту
Que tiene mi alma
В моей душе
Solo dime donde estas...
Только скажи, где ты...
¿Dónde estarás?
Где же ты?
Más que un espejismo
Больше, чем мираж,
Para no serás,
Ты для меня не будешь,
No serás... no... no...
Не будешь... нет... нет...
¿Dónde estarás?
Где же ты?
No me daré por vencido
Я не сдамся
Hasta encontrar mi sirena.
Пока не найду свою сирену.






Attention! Feel free to leave feedback.