Lyrics and translation Daniel Robinson - Born to Be Yours (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Be Yours (Acoustic)
Рожден быть твоим (Акустика)
I
know
I've
given
up
Я
знаю,
я
сдавался
A
hundred
times
before
Сотню
раз
до
этого,
But
I
know
a
miracle
Но
я
знаю,
чудо
Is
not
something
to
ignore
Нельзя
игнорировать.
You
take
me
for
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака.
You
take
me
for
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака.
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you
Я
никого
не
знал,
пока
не
встретил
тебя.
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you
Я
никого
не
знал,
пока
не
встретил
тебя.
And
I
know
when
it
rains,
oh,
it
pours
И
я
знаю,
когда
идет
дождь,
то
он
льет
как
из
ведра,
And
I
know
I
was
born
to
be
yours
И
я
знаю,
что
был
рожден
быть
твоим.
Are
you
the
only
one
Ты
единственная,
Lost
in
the
millions
Затерянная
среди
миллионов,
Or
are
you
my
grain
of
sand
Или
ты
- моя
песчинка,
That's
blowing
in
the
wind
Которую
несет
ветер?
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you
Я
никого
не
знал,
пока
не
встретил
тебя.
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you
Я
никого
не
знал,
пока
не
встретил
тебя.
And
I
know
when
it
rains,
oh,
it
pours
И
я
знаю,
когда
идет
дождь,
то
он
льет
как
из
ведра,
And
I
know
I
was
born
to
be
yours
И
я
знаю,
что
был
рожден
быть
твоим.
I
was
born
to
be
yours
Я
был
рожден
быть
твоим.
I
was
born
to
be
yours
Я
был
рожден
быть
твоим.
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you
Я
никого
не
знал,
пока
не
встретил
тебя.
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you
Я
никого
не
знал,
пока
не
встретил
тебя.
And
I
know
when
it
rains,
oh,
it
pours
И
я
знаю,
когда
идет
дождь,
то
он
льет
как
из
ведра,
And
I
know
I
was
born
to
be
yours
И
я
знаю,
что
был
рожден
быть
твоим.
I
was
born
to
be
yours
Я
был
рожден
быть
твоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Mckee, Wayne Sermon, Daniel Platzman, Dan Reynolds, Kyrre Gorvell-dahll
Attention! Feel free to leave feedback.