Lyrics and translation Daniel Romano - I Had To Hide Your Poem In A Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Had To Hide Your Poem In A Song
Мне пришлось спрятать твое стихотворение в песне
From
the
shades
of
the
battle
came
a
(?)
sounds
Из
тени
битвы
раздались
(?)
звуки,
Hammering
eardrums
and
singing
your
grace
Бьющие
в
барабанные
перепонки
и
воспевающие
твою
грацию.
The
moon
sunk
the
man
eating
serpent
sundown
Луна
потопила
людоеда-змея
заката,
And
on
his
head
on
a
pale
ancient
face
И
на
его
голове,
на
бледном
древнем
лице...
You
are
the
tide
never
touching
the
shore
Ты
- прилив,
никогда
не
касающийся
берега,
Receding
of
earth
as
day's
birth
being
long
Отступление
земли,
когда
рождение
дня
длится
долго.
Beneath
you
the
mountains
and
piles
of
whales
Под
тобой
горы
и
груды
китов,
And
I
had
to
hide
your
poem
in
a
song
И
мне
пришлось
спрятать
твое
стихотворение
в
песне.
My
mask
is
my
trade
Моя
маска
- мое
ремесло.
On
the
back
of
your
beauty
I
sing
like
a
slave
На
спине
твоей
красоты
я
пою,
как
раб.
In
the
magic
magnetic
new
nurture
of
night
В
волшебном,
магнетическом,
новом
лоне
ночи
Your
bosom
should
hold
me
for
fear
of
my
breath
Твоя
грудь
должна
сдерживать
меня
из
страха
перед
моим
дыханием,
Reflecting
for
fools
in
the
mirror
of
might
Отражая
для
глупцов
в
зеркале
могущества
The
impossible
lights
in
your
body
of
death
Невозможные
огни
в
твоем
теле
смерти.
Burried
in
valleys
are
hundreds
of
men
Похоронены
в
долинах
сотни
мужчин,
Who
(?)
your
body
in
weather
and
wrong
Которые
(?)
твое
тело
в
непогоду
и
невзгоды,
And
I
ride
their
graves
with
no
thoughts
of
them
then
И
я
скачу
по
их
могилам,
не
думая
о
них,
And
I
had
to
hide
your
poem
in
a
song
И
мне
пришлось
спрятать
твое
стихотворение
в
песне.
My
mask
is
my
trade
Моя
маска
- мое
ремесло.
On
the
back
of
your
beauty
I
sing
like
a
slave
На
спине
твоей
красоты
я
пою,
как
раб.
My
mask
is
my
trade
Моя
маска
- мое
ремесло.
On
the
back
of
your
beauty
I
sing
like
a
slave
На
спине
твоей
красоты
я
пою,
как
раб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Romano
Album
Mosey
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.