Daniel Roure - Deja (Cheek to Cheek) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Roure - Deja (Cheek to Cheek)




Dèja
Уже
C'est aujourd'hui
Это сегодня
Que toute une année s'est passée dans ma vie
Что в моей жизни прошел целый год
Et si je t'attends ce soir
Что, если я буду ждать тебя сегодня вечером
Tout seul ici
Совсем один здесь
C'est que tu as oublié
Дело в том, что ты забыл
Ce qu'on avait dit.
То, о чем мы говорили.
Des fois
Иногда
L'amour s'enfuit
Любовь убегает
Sans se souvenir de l'espoir mis en lui
Не помня о вложенной в него надежде
Mais ce n'est jamais si noir
Но это никогда не бывает таким черным
Juste un peu gris
Просто немного серый
Et si je suis seul ce soir
Что, если я сегодня один
Tant pis pour lui .
Тем хуже для него .
Il ne faut jamais s'attendre
Никогда не следует ожидать
A le voir passer sans bruit
Чтобы увидеть, как он проходит без шума
Mais l'imaginer si tendre
Но представить его таким нежным
Qu'on peut s'entendre avec lui .
Что мы можем с ним поладить .
Mais sans chercher à comprendre
Но, не пытаясь понять
Qu'il est souvent près d'ici
Что он часто бывает поблизости отсюда
Car l'amour peut bien nous tendre
Потому что любовь вполне может быть нежной к нам
Des pièges l'on est tous pris.
Ловушки, в которые мы все попадаем.
Ce n'est pas trop tard
Еще не слишком поздно
Pour tout recommencer
Чтобы начать все сначала
Si par hasard
Если случайно
Un amour veut bien passer.
Любовь хочет пройти хорошо.
Dèja
Уже
Tout ce qu'on dit
Все, что мы говорим,
Sur ces temps l'amour est dans la vie
О тех временах, когда в жизни присутствует любовь
Ce n'est pas toujours une histoire insensée
Это не всегда глупая история
Même quand le temps de l'amour
Даже когда пришло время любви
N'a pas duré.
Это длилось недолго.
Des fois,
Иногда,
Si l'on se dit
Если мы скажем себе
Qu'il ne faut jamais oublié ses amies
Что никогда нельзя забывать своих подруг
C'est qu'après l'amour on peut souvent trouver
Дело в том, что после любви часто можно найти
Bien plus d'amour quand cet amour est passé.
Гораздо больше любви, когда эта любовь прошла.
Mais il faut parfois comprendre
Но иногда нужно понимать
Que s'il est tout près d'ici
Что, если он совсем рядом отсюда
Il pourra toujours attendre
Он всегда сможет подождать
Que l'on s'entende avec lui
Чтобы мы с ним поладили
Pour ne pas devoir se rendre
Чтобы не пришлось сдаваться
A tous les mots qu'on se dit
За каждое слово, которое мы говорим друг другу
Il faut éviter de tendre
Следует избегать напряжения
Des pièges ou l'on est tous pris.
Ловушки, или мы все будем пойманы.
Ce n'est pas trop tard
Еще не слишком поздно
Pour tout recommencer
Чтобы начать все сначала
Car le hasard
Потому что случайность
N'a jamais pu se lasser .
Никогда не мог насытиться .
Dèja
Уже
C'est aujourd'hui
Это сегодня
Que toute une année a passé dans ma vie
Что в моей жизни прошел целый год
Et si je t'attends ce soir
Что, если я буду ждать тебя сегодня вечером
Tout seul ici
Совсем один здесь
C'est que tu as oublié ce qu'on avait dit .
Дело в том, что ты забыл, о чем мы говорили .





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.