Lyrics and translation Daniel Roure - Le Cirque
Petit
à
petit
quand
se
plantent
Понемногу,
когда
сажают
Les
piquets
pour
dresser
la
tente
Колышки
для
установки
палатки
Dans
les
yeux
des
enfants
le
cirque
est
là
В
глазах
детей
цирк
здесь
Le
clown
a
posé
ses
valises
Клоун
укладывал
чемоданы
L'éléphant
dans
sa
blouse
grise
Слон
в
сером
халате
Baille
devant
la
cage
du
serpent
boa
Зевает
перед
клеткой
змея
боа
L'écuyère
a
dans
sa
sous-tasse
Оруженосец
имеет
в
своем
подстаканнике
Des
billets
pour
donner
des
places
Билеты
для
раздачи
мест
L'acrobate
a
mis
son
linge
à
sécher
Акробат
поставил
сушиться
свое
белье
Dans
la
ville
une
auto
circule
По
городу
ездит
автомобиль
Et
se
faufile
en
funambule
И
крадется
как
канатоходец
Disant
au
passants
il
est
arrivé
Рассказывая
прохожим,
что
он
прибыл
Le
clown
est
triste
Клоун
грустит
Seul
sur
la
piste
Один
на
трассе
Pour
un
artiste
Для
художника
Quel
drôle
d'ennui
Какая
забавная
скука
Lui
l'acrobate
Он
акробат
Blessé
aux
pattes
Ранен
в
лапы
Ce
qu'il
fera
demain
pour
gagner
sa
vie
Что
он
будет
делать
завтра,
чтобы
зарабатывать
на
жизнь
Petit
à
petit
la
musique
Постепенно
музыка
Sur
des
valses
mélancoliques
На
меланхоличных
вальсах
Fait
rêver
la
foule
au
pas
des
chevaux
Заставляет
толпу
мечтать
в
шаге
от
лошадей
Le
fouet
claque
au
fond
de
la
cage
Хлыст
стучит
по
дну
клетки
Les
enfants
envoient
des
messages
Дети
отправляют
сообщения
Aux
tigres
dressé
derrière
les
barreaux
К
дрессированным
тиграм
за
решеткой
Le
clown
est
triste
Клоун
грустит
Quand
sur
la
piste
Когда
на
трассе
Un
autre
artiste
Другой
художник
Brille
et
sourit
Сияет
и
улыбается
Lui
l'acrobate
Он
акробат
Blessé
aux
pattes
Ранен
в
лапы
Que
demain
il
les
fera
sourire
aussi
Что
завтра
он
тоже
заставит
их
улыбнуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Roure, Daniel Roure
Attention! Feel free to leave feedback.