Daniel Roure - Place Blanche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Roure - Place Blanche




Place Blanche
Площадь Бланш
On s'était donné rendez-vous lundi
Мы договорились встретиться в понедельник,
Vingt deux place Blanche
В двадцать два, на площади Бланш.
Nous sommes aujourd'hui déjà samedi
Сегодня уже суббота,
J'ai la mémoire qui flanche
А у меня память подводит.
On m'dévisage
На меня смотрят,
Je tourne les pages
Я листаю страницы
D'un vieux journal que je connais par cœur
Старой газеты, которую знаю наизусть.
Dans la rubrique Pour amnésiques
В разделе "Для забывчивых"
On nous apprenait à ne jamais oublier l'heure
Нас учили никогда не забывать время.
Ou bien c'est vous qui avez oublié
Или это ты забыла
Jusqu'à mon téléphone
Обо мне, о моем номере?
J'en suis déjà au cent trentième café
Я уже выпил сто тридцатую чашку кофе,
Et je ne vois personne
И никого не вижу.
On m'dévisage Je tourne les pages
На меня смотрят, я листаю страницы
D'un vieux journal que je connais par cœur
Старой газеты, которую знаю наизусть.
Dans la rubrique
В разделе
Pour amnésiques
"Для забывчивых"
On nous apprenait à ne jamais oublier l'heure
Нас учили никогда не забывать время.
Je garde au chaud pour vous ce numéro
Я храню для тебя этот номер
Pour la prochaine rencontre Je remets ce jour la semaine à zéro
Для нашей следующей встречи. Я обнуляю счетчик дней,
Je remonte ma montre
Перевожу стрелки часов.
Les rues se vident La nuit décide
Улицы пустеют, наступает ночь,
De me laisser encore penser à vous
И я могу думать о тебе
Une semaine
Ещё целую неделю.
C'est bien quand même
Это не так уж и плохо,
Pour se rappeler de notre prochain rendez-vous
Чтобы не забыть о нашей следующей встрече.
On s'était donné rendez-vous lundi
Мы договорились встретиться в понедельник,
Aujourd'hui c'est dimanche
Сегодня воскресенье,
Je suis contraint de m'en aller d'ici
И я вынужден уйти.
J'attends une autre chance
Буду ждать ещё одного шанса.
Les jours s'égarent
Дни теряются
Dans ma mémoire
В моей памяти,
Votre visage a pris des courants d'air
Твое лицо развеяло по ветру,
Vous êtes un songe
Ты словно сон
Ou un mensonge
Или обман.
Quand vous viendrez nous y verrons plus clair
Когда ты придешь, мы во всем разберемся.
On s'était donné rendez-vous lundi
Мы договорились встретиться в понедельник,
Vingt deux place Blanche
В двадцать два, на площади Бланш.
Nous sommes aujourd'hui déjà samedi
Сегодня уже суббота,
J'ai la mémoire qui flanche
А у меня память подводит.





Writer(s): Jacques Roure, Daniel Roure


Attention! Feel free to leave feedback.