Lyrics and translation Daniel Roure - Venez Ce Soir
Venez Ce Soir
Приходи сегодня вечером
Venez
ce
soir
je
vous
invite
Приходи
сегодня
вечером,
приглашаю
тебя,
J'ai
du
soleil
dans
mon
piano
В
моём
пианино
— солнечный
свет.
Là
où
j'habite
Туда,
где
живу
я,
Venez
bien
vite
Приходи
скорее
—
Pour
le
début
du
concerto
Концерт
вот-вот
начнётся.
Il
y
a
des
princes
à
la
fenêtre
Принцы
глядят
из
окна,
Et
des
châteaux
sur
mon
balcon
На
балконе
моём
— замки,
Même
la
lune
Viendra
paraitre
Даже
луна
явится
сюда,
Pour
éclairer
la
partition
Чтобы
ноты
осветить.
Vous
ne
savez
pas
où
j'habite
Ты
не
знаешь,
где
живу
я?
C'est
à
deux
pas
tout
près
de
vous
Это
в
двух
шагах
от
тебя,
Un
satellite
De
lazulite
Спутник
лазуритовый,
Où
l'amour
a
ses
rendez-vous
Где
у
любви
свидания.
Où
l'amour
a
ses
rendez-vous
Где
у
любви
свидания.
Venez
chez
moi
la
nuit
est
brève
Приходи
ко
мне,
ночь
коротка,
Et
tous
les
voisins
sont
partis
И
соседи
все
разошлись,
Et
dans
ce
rêve
И
в
этой
мечте,
Qui
nous
enlève
Что
уносит
нас
прочь,
Partons
loin
des
jeux
interdits
Забудем
про
запретные
игры.
Venez
chez
moi
sans
crier
gare
Приходи
ко
мне
без
предупреждения,
Dans
un
conte
à
dormir
à
deux
В
сказку,
где
можно
уснуть
вдвоём,
Où
les
fanfares
Les
vieux
grimoires
Где
фанфары,
старинные
книги
Sont
restés
enfermés
chez
eux
Заперты
в
доме
своём.
Vous
ne
savez
pas
où
j'habite
Ты
не
знаешь,
где
живу
я?
C'est
à
deux
pas
tout
près
de
vous
Это
в
двух
шагах
от
тебя,
Un
satellite
De
lazulite
Спутник
лазуритовый,
Où
l'amour
a
ses
rendez-vous
Где
у
любви
свидания.
Où
l'amour
a
ses
rendez-vous
Где
у
любви
свидания.
Venez
ce
soir
je
vous
invite
Приходи
сегодня
вечером,
приглашаю
тебя,
J'ai
du
soleil
dans
ma
maison
В
моём
доме
— солнечный
свет.
Sous
la
marmite
Под
котелком
Le
feu
crépite
Огонь
потрескивает
Aux
accords
du
premier
violon
Под
аккорды
первой
скрипки.
Il
y
a
au
bord
d'une
étagère
На
краю
этажерки
Des
hirondelles
dans
le
salon
Ласточки
вьются
в
гостиной,
Une
théière
Un
pot
de
bière
Чайник,
кувшин
пива
Et
des
guirlandes
accordéons
И
гирлянды
гармошек.
Oui
mais
chez
moi
quand
j'y
repense
Да,
но
у
меня
дома,
когда
я
думаю
об
этом,
Vous
y
êtes
déjà
venue
Ты
уже
была.
Vous
ma
rebelle
Soyez
fidèle
Ты
моя
непокорная,
будь
верна,
Où
l'amour
a
ses
rendez-vous
Где
у
любви
свидания.
Où
l'amour
a
ses
rendez-vous
Где
у
любви
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Roure, Daniel Roure, Nathalie Iltis
Attention! Feel free to leave feedback.