Daniel Roure - Venez Ce Soir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Roure - Venez Ce Soir




Venez Ce Soir
Приходи сегодня вечером
Venez ce soir je vous invite
Приходи сегодня вечером, приглашаю тебя,
J'ai du soleil dans mon piano
В моём пианино солнечный свет.
j'habite
Туда, где живу я,
Venez bien vite
Приходи скорее
Pour le début du concerto
Концерт вот-вот начнётся.
Il y a des princes à la fenêtre
Принцы глядят из окна,
Et des châteaux sur mon balcon
На балконе моём замки,
Même la lune Viendra paraitre
Даже луна явится сюда,
Pour éclairer la partition
Чтобы ноты осветить.
Vous ne savez pas j'habite
Ты не знаешь, где живу я?
C'est à deux pas tout près de vous
Это в двух шагах от тебя,
Un satellite De lazulite
Спутник лазуритовый,
l'amour a ses rendez-vous
Где у любви свидания.
l'amour a ses rendez-vous
Где у любви свидания.
Venez chez moi la nuit est brève
Приходи ко мне, ночь коротка,
Et tous les voisins sont partis
И соседи все разошлись,
Et dans ce rêve
И в этой мечте,
Qui nous enlève
Что уносит нас прочь,
Partons loin des jeux interdits
Забудем про запретные игры.
Venez chez moi sans crier gare
Приходи ко мне без предупреждения,
Dans un conte à dormir à deux
В сказку, где можно уснуть вдвоём,
les fanfares Les vieux grimoires
Где фанфары, старинные книги
Sont restés enfermés chez eux
Заперты в доме своём.
Vous ne savez pas j'habite
Ты не знаешь, где живу я?
C'est à deux pas tout près de vous
Это в двух шагах от тебя,
Un satellite De lazulite
Спутник лазуритовый,
l'amour a ses rendez-vous
Где у любви свидания.
l'amour a ses rendez-vous
Где у любви свидания.
Venez ce soir je vous invite
Приходи сегодня вечером, приглашаю тебя,
J'ai du soleil dans ma maison
В моём доме солнечный свет.
Sous la marmite
Под котелком
Le feu crépite
Огонь потрескивает
Aux accords du premier violon
Под аккорды первой скрипки.
Il y a au bord d'une étagère
На краю этажерки
Des hirondelles dans le salon
Ласточки вьются в гостиной,
Une théière Un pot de bière
Чайник, кувшин пива
Et des guirlandes accordéons
И гирлянды гармошек.
Oui mais chez moi quand j'y repense
Да, но у меня дома, когда я думаю об этом,
Vous y êtes déjà venue
Ты уже была.
Vous ma rebelle Soyez fidèle
Ты моя непокорная, будь верна,
l'amour a ses rendez-vous
Где у любви свидания.
l'amour a ses rendez-vous
Где у любви свидания.





Writer(s): Jacques Roure, Daniel Roure, Nathalie Iltis


Attention! Feel free to leave feedback.