Daniel feat. Samuel - A Ressureição - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel feat. Samuel - A Ressureição




Para ela tudo que restava estava indo embora
Для нее все, что осталось уходил
A flecha da dor que lhe feria outrora
Стрела боли, которую ему когда-то feria
Acertou de novo o seu coração
Ударил раз, чтобы ваше сердце
O seu esposo pouco tempo tinha falecido
Его супруга давно умерла
Agora, a morte ceifa seu filho querido
Теперь смерть косит их дорогой сын
Meu Deus, que tristeza Que situação
Боже мой, какая печаль, Что ситуация
A viúva de Naim por muitos conhecida
Вдова из Наина много известный
Não imaginou que um dia em sua vida
Не думал, что однажды в вашей жизни
Fosse enfrentar tamanha aflição
Было столкнуться с такой скорби
Mas, enquanto ela seguia chorando de dor no meio da rua
Но пока он шел, плача от боли посреди улицы
A multidão parou para ouvir O Dono da ressurreição
Толпа остановилась послушать Владелец воскресение
Não chores mulher Jesus assim falou
Не плачь женщина, Иисус так говорил
No mesmo instante no esquife tocou
В тот же миг в ялик коснулся
Aquele jovem que estava morto logo levantou
Тот молодой человек, который был убит вскоре поднялся
Que linda cena aconteceu ali a mãe que chorava voltou a sorrir
Какая прекрасная сцена произошла там мать, которая плакала он вернулся улыбаться
Jesus é a vida e onde a vida chega a morte tem que sair
Иисус есть жизнь, а где жизнь приходит смерть должны выйти
A viúva de Naim por muitos conhecida
Вдова из Наина много известный
Não imaginou que um dia em sua vida
Не думал, что однажды в вашей жизни
Fosse enfrentar tamanha aflição
Было столкнуться с такой скорби
Mas, enquanto ela seguia chorando de dor no meio da rua
Но пока он шел, плача от боли посреди улицы
A multidão parou para ouvir O Dono da ressurreição
Толпа остановилась послушать Владелец воскресение
Não chores mulher Jesus assim falou
Не плачь женщина, Иисус так говорил
No mesmo instante no esquife tocou
В тот же миг в ялик коснулся
Aquele jovem que estava morto logo levantou
Тот молодой человек, который был убит вскоре поднялся
Que linda cena aconteceu ali a mãe que chorava voltou a sorrir
Какая прекрасная сцена произошла там мать, которая плакала он вернулся улыбаться
Jesus é a vida e onde a vida chega, a morte tem que sair
Иисус есть жизнь, а где жизнь, приходит смерть должны выйти
Tem que sair a morte tem que sair
Должны выйти смерти должны выйти
Tem que sair a morte tem que sair
Должны выйти смерти должны выйти
Jesus é a vida e onde a vida chega, a morte tem que sair
Иисус есть жизнь, а где жизнь, приходит смерть должны выйти





Writer(s): Daniel Santos, Samuel Santos


Attention! Feel free to leave feedback.