Daniel feat. Samuel - Ele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel feat. Samuel - Ele




Ele sabe tudo sobre o universo
Он знает все, о вселенной
Tudo que existe no ar
Все, что существует в воздухе
Sabe exatamente quantos litros d'água
Знает точно, сколько литров воды
Tem nos rios e no mar
Есть в реках и в море,
Sabe quantas vidas tem na natureza,
Знаете, сколько жизни в природе,
Quantas flores têm nos bosques e jardins,
Сколько цветов есть в лесах и садах,
Sabe onde nasce o vento e conhece onde ele vai ter fim.
Знаете, где рождается ветер и знает, где он будет иметь конца.
Ele também sabe os metros e centímetros
Он также знает, в метрах и сантиметрах
Entre terra e o céu
Между землей и небом
Sabe decifrar o fim da matemática, sem colocar no papel.
Знаете расшифровать конец математике, не положить на бумагу.
Ele não copia nada de ninguém,
Он не копирует ничего, никому,
Nem precisa aprender pra ensinar.
Не нужно изучать тебя учить.
Ele tem as escrituras dos planetas, o seu nome é Jeová.
Он имеет писание планет, его имя-Иегова.
Ele entra pelo gelo
Он выходит на лед
Sai de dentro de um vulcão
Выходит из вулкана
Desce no despenhadeiro
Спускается на скале
Sem levar nem arranhão
Не принимая ни царапины
Passa no meio das nuvens
Проходит в середине облака
Toca no fundo do mar
Логово на дне моря
Entra dentro de uma rocha e sai do lado de lá.
Входит в скале и выходит со стороны там.
Ele sabe quantas veias tem dentro de um coração,
Он знает, сколько вен в сердце,
Pega todas as baleias e põe na palma da mão.
Ловит все киты и кладет в ладони.
Conta os fios de cabelo que a humanidade tem,
Внимание пряди волос, что есть у человечества,
Ele ajuda todo mundo e não se esquece de ninguém.
Он помогает всем, и не забывает никто.
Ele também sabe os códigos secretos dos exércitos da terra.
Он также знает секретные коды из армии земли.
Não precisa aviões, mísseis e bombas para vencer uma guerra.
Не нужны самолеты, ракеты и бомбы, чтобы выиграть войну.
Sabe todos os segredos mundiais,
Знает все секреты мира,
Do seu olho ninguém pode escapar.
Глаз никто не может избежать.
Toda forma de linguagem ou dialeto, ele sabe interpretar.
Весь язык или диалект, он знает, как интерпретировать.
Ele tem nossas impressões digitais, e conhece todos nós.
Он имеет наши отпечатки пальцев, и знает каждый из нас.
Ele ouve as orações que a gente faz, sem confundir uma voz.
Он слышит молитвы, что люди делают, без толку, голос.
Ele ver os crimes que os homens cometem,
Он увидеть преступлений, которые люди совершают,,
Sabe quem esquece o amor e faz o mal,
Знаете, кто забывает о любви и делает зло,,
Esta tudo registrado em sua memória para o juízo final
Это все, что записано в вашей памяти на страшном суде
Ele entra pelo gelo
Он выходит на лед
Sai de dentro de um vulcão
Выходит из вулкана
Desce no despenhadeiro
Спускается на скале
Sem levar nem arranhão
Не принимая ни царапины
Passa no meio das nuvens
Проходит в середине облака
Toca no fundo do mar
Логово на дне моря
Entra dentro de uma rocha e sai do lado de lá.
Входит в скале и выходит со стороны там.
Ele sabe quantas veias tem dentro de um coração,
Он знает, сколько вен в сердце,
Pega todas as baleias e põe na palma da mão.
Ловит все киты и кладет в ладони.
Conta os fios de cabelo que a humanidade tem,
Внимание пряди волос, что есть у человечества,
Ele ajuda todo mundo e não se esquece de ninguém.
Он помогает всем, и не забывает никто.
Ele é Deus...
Он Бог...






Attention! Feel free to leave feedback.