Daniel feat. Samuel - Lembranças - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel feat. Samuel - Lembranças




Trago em minha lembrança
Я приношу в моей памяти
O tempo de infância que eu fui criado,
Время детства, что я был создан,
Lembro da velha palhoça
Помню старый palhoça
No meio da roça e da lida de gado,
В середине плантации и лида скота,
Jamais posso esquecer
Я никогда не смогу забыть
Do entardecer naquele sertão,
В сумерках, в тот outback,
O meu pai me convidava pra uma pescada no ribeirão,
Мой отец звал меня тебя ловят там в рибейран -,
Depois de algumas horas tinha que ir embora
Через несколько часов должен был уйти
E o papai dizia: filho eu sei que é uma pena, mais valeu a pena nossa pescaria,
И папа говорил: "сын, я знаю, что это стоит, больше стоит наша рыбалка,
Temos que voltar pra casa a noite está gelada,
Мы должны вернуться домой ночью ледяной,
Vamos descansar, sua mãe está esperando,
Мы отдохнем, его мама ждет,,
Ela deve estar pensando, eles estão pra chegar
Она, должно быть, думаете, они мне поступить
E quando a noite passava, mamãe levantava antes do sol nascer,
И когда ночью шло, мама вставала до восхода солнца,
Preparava o café, dizia seu vem logo beber,
Готовил кофе, говорил его Джо приходит сразу пить,
O meu pai me convidava pra ler a palavra e cantar o louvor,
Мой отец звал меня читать слово, и петь хвалу,
Agradecendo a Deus, junto aos filhinhos seus pela noite que passou
Благодаря Бога, у деточки ее за ночь, что прошла
Logo todos saiam, seus rumos seguiam para trabalhar,
Вскоре все уже выходили, их направления следовали за ним работать,
Francisca sozinha ficava cuidando da casa, almoço e jantar,
Фрэнсис сама находилась забота о доме, обед и ужин,
Mais foi passando o tempo e com sentimento viemos pra cidade,
Более шло время, и чувство мы пришли, чтоб город,
Mesmo com todo esforço passamos um pouco por dificuldade,
Даже все усилия прошли немного по сложности,
Mais foram grandes vitórias e a nossa história o Senhor mudou,
Были большие победы и нашей истории, Господь изменил,
Depois dos filhos criados menos preocupado o velho ficou
После того, как детей, созданные меньше беспокоит старый стоял
Ao lado da companheira, uma grande guerreira vivendo em Paz,
Рядом с напарницей, великий воин, живущих в мире,
os dois sozinhos iguais a 2 passarinhos no interior de Goiás.
Только два из них один равно 2 птички в интерьер Гояс.
Mas a vida nessa terra, um dia se encerra isso é verdade,
Но жизнь на этой земле, день заканчивается, и это правда,
Deus levou nosso paizão pra sua mansão na eternidade,
Бог взял наши paizão ты свой особняк в вечности,
O bom combate combateu, a luta venceu e foi descansar,
Хороший бой вступил в сражение, бой выиграл, и это было отдохнуть,
Sei que está chegando a hora, e também vamos embora,
Я знаю, что приближается время, и мы также, хотя,
Pra com ele encontrar,
Ты с ним найти,
Encontrar!
Найти!





Writer(s): Daniel, Samuel Jose Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.