Daniel feat. Samuel - Momento de Angustia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel feat. Samuel - Momento de Angustia




Momento de Angustia
Момент отчаяния
Anda pela casa, chora no quintal
Ты бродишь по дому, плачешь во дворе
Diz que nada muda, tudo está igual
Говоришь, что ничего не меняется, все как прежде
Senta na calçada, em frente ao portão
Сидишь на тротуаре, перед воротами
Diz que vai embora, sair sem direcção
Говоришь, что уйдешь, уйдешь без оглядки
Parece que o seu coração vai sair do seu peito
Кажется, что твое сердце вот-вот выпрыгнет из груди
Está difícil viver desse jeito, você precisa da ajuda de alguém
Так тяжело жить, тебе нужна чья-то помощь
Parece que o céu é de Bronze e Deus não te escuta
Кажется, что небо из бронзы и Бог тебя не слышит
Mas um mistério Deus tem nessa luta
Но у Бога есть свой замысел в этой борьбе
Tenha esperança que a vitória vem
Не теряй надежды, победа придет
É grande, a luta é grande
Она велика, борьба велика
A bênção será bem maior
Благословение будет еще больше
O tempo pertence a Deus e Deus chega no tempo e te ergue do
Время принадлежит Богу, и Бог придет вовремя и поднимет тебя из праха
E desses momentos de angústia, você vai lembrar e sorrir
И об этих моментах отчаяния ты будешь вспоминать с улыбкой
E nesse deserto sem nada vai ter uma mesa para te servir
И в этой пустыне без всего появится стол, чтобы накормить тебя
Parece que o seu coração vai sair do seu peito
Кажется, что твое сердце вот-вот выпрыгнет из груди
Está difícil viver desse jeito, você precisa da ajuda de alguem
Так тяжело жить, тебе нужна чья-то помощь
Parece que o céu é de Bronze e Deus não te escuta
Кажется, что небо из бронзы и Бог тебя не слышит
Mas um mistério Deus tem nessa luta
Но у Бога есть свой замысел в этой борьбе
Tenha esperança que a vitória vem
Не теряй надежды, победа придет
É grande, a luta é grande
Она велика, борьба велика
A bênção será bem maior
Благословение будет еще больше
O tempo pertence a Deus e Deus pega no tempo e te ergue do
Время принадлежит Богу, и Бог придет вовремя и поднимет тебя из праха
E desses momentos de angústia, você vai lembrar e sorrir
И об этих моментах отчаяния ты будешь вспоминать с улыбкой
E nesse deserto sem nada vai ter uma mesa para te servir
И в этой пустыне без всего появится стол, чтобы накормить тебя
E nesse deserto sem nada vai ter uma mesa para te servir
И в этой пустыне без всего появится стол, чтобы накормить тебя





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.