Lyrics and translation Daniel feat. Samuel - Mundo Sem Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Sem Flores
Мир без цветов
Mais
que
mundo
será
esse
Что
же
это
за
мир,
Que
a
justiça
pouco
pune
Где
правосудие
бессильно,
Um
veneno
forte
desse
Такой
сильный
яд,
Só
deus
quem
nos
faz
imune
Только
Бог
может
сделать
нас
невосприимчивыми.
Bandido
arrasta
inocente
Бандит
тащит
невинного,
Pelas
ruas
da
cidade
По
улицам
города,
A
mãe
assistindo
sente
Мать,
наблюдая,
чувствует,
O
punhal
da
crueldade
Кинжал
жестокости.
Infelizmente
a
justiça
К
сожалению,
правосудие
Tem
sua
fragilidade
Имеет
свою
слабость,
Em
pouco
tempo
vemos
Вскоре
мы
видим,
O
assassino
em
liberdade
Убийцу
на
свободе.
O
meu
deus
esse
mundo
é
um
jardim
sem
ter
flores
Боже
мой,
этот
мир
- сад
без
цветов,
E
o
que
resta
é
o
espinhos
que
nos
causam
dores
И
остаются
только
шипы,
причиняющие
нам
боль.
O
individuo
enciumado
Ревнивец
Seqüestra
a
namorada
Похищает
свою
девушку,
No
apartamento
trancado
В
запертой
квартире,
Não
negocia
por
nada
Ни
о
чем
не
договаривается.
Até
que
o
pior
da
história
Пока
худшее
в
этой
истории
Acontece
de
repente
Не
случается
внезапно,
A
moça
morre
na
hora
Девушка
умирает
на
месте,
Polícia
prende
o
demente
Полиция
арестовывает
безумца.
Mais
vem
um
advogado
Но
приходит
адвокат,
Que
nenhum
remorso
sente
Который
не
чувствует
никакого
раскаяния,
E
defende
a
liberdade
И
защищает
свободу
Para
esse
inconseqüente
Для
этого
безрассудного.
O
meu
deus
esse
mundo
é
um
jardim
sem
ter
flores
Боже
мой,
этот
мир
- сад
без
цветов,
E
o
que
resta
é
o
espinhos
que
nos
causam
dores
И
остаются
только
шипы,
причиняющие
нам
боль.
A
criança
inocente
Невинный
ребенок
Da
janela
foi
jogada
Был
выброшен
из
окна,
Já
não
sabemos
quem
mente
Мы
уже
не
знаем,
кто
лжет,
E
as
provas
não
provam
nada
И
доказательства
ничего
не
доказывают.
O
outro
fato
mesquinho
Другой
подлый
случай
Em
brasília
aconteceu
Произошел
в
Бразилии,
Os
filhos
de
papaizinho
Детишки
богатых
родителей,
Sem
ter
o
temor
de
deus
Не
боясь
Бога,
Incendiaram
um
índio
Подожгли
индийца,
Brincando
e
fazendo
graça
Играя
и
забавляясь,
Infelizmente
alguns
deles
К
сожалению,
некоторые
из
них
Já
estão
soltos
pela
praça
Уже
гуляют
на
свободе.
O
meu
deus
esse
mundo
é
um
jardim
sem
ter
flores
Боже
мой,
этот
мир
- сад
без
цветов,
E
o
que
resta
é
o
espinhos
que
nos
causam
dores
И
остаются
только
шипы,
причиняющие
нам
боль.
A
verdade
e
escondida
Правда
скрыта,
E
a
mentira
é
divulgada
А
ложь
распространяется,
A
honra
esta
ferida
Честь
ранена,
E
a
paz
está
amarrada
А
мир
связан.
Crianças
são
abusadas
Дети
подвергаются
насилию,
E
os
velhinhos
espancados
А
старики
избиваются,
As
lojas
são
saqueadas
Магазины
грабят,
E
os
clientes
humilhados
А
клиенты
унижены.
Nós
estamos
esperando
Мы
ждем
Pelos
nossos
magistrados
Наших
судей,
Tem
que
ter
punho
de
ferro
Нужна
железная
рука,
Para
mudar
esse
quadro
Чтобы
изменить
эту
картину.
O
meu
deus
esse
mundo
é
um
jardim
sem
ter
flores
Боже
мой,
этот
мир
- сад
без
цветов,
E
o
que
resta
é
o
espinhos
que
nos
causam
dores
И
остаются
только
шипы,
причиняющие
нам
боль.
E
o
que
resta
é
o
espinhos
que
nos
causam
dores
И
остаются
только
шипы,
причиняющие
нам
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.