Daniel San - Lil Bro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel San - Lil Bro




Lil Bro
Братишка
4 AM speeding switching lane to lane (Vroom)
4 утра, гоню, перестраиваюсь из ряда в ряд (Вжжух)
Niggas wanna be me yea I peeped the game (I peeped that)
Нигеры хотят быть мной, да, я раскусил эту игру раскусил)
Talking hella greasy don't end up a stain
Говоришь слишком сладко, не закончи как пятно
Sugar coating lyrics but the facts remain (Talk to em)
Подслащиваешь тексты, но факты остаются фактами (Говорю тебе)
You was on my dick before I started rapping (Facts)
Ты был на моем члене до того, как я начал читать рэп (Факты)
9 To 5 cut you so you started trapping
Работа с 9 до 5 тебя достала, поэтому ты начал толкать
The work was some mid but it is what it is
Товар был так себе, но что есть, то есть
My nigga getting money now let's toast to this shit (Let's get this money nigga)
Мой нигга теперь получает деньги, давай выпьем за это дерьмо (Давай поднимать бабки, нигга)
Asking me for clothes alley oops wit hoes
Просишь у меня одежду, ой, всё, с бабами
Total admiration for your bigger bro
Полное восхищение твоим старшим братом
I even put you on and let you puff the smoke
Я даже подсадил тебя и дал тебе затянуться
Taught you how to duck when they against the ropes
Научил тебя уворачиваться, когда тебя прижимают к канатам
Taught you how to counter when they miss a blow (Boom)
Научил тебя контратаковать, когда они промахиваются (Бам)
Now ya shit butter spreading Floyd shoulder rolls (Haha)
Теперь ты работаешь как по маслу, плечи как у Флойда (Ха-ха)
That was just a jab,byou know I joke and laugh
Это был просто джеб, ты же знаешь, я шучу и смеюсь
Dickriding it'll only turn you to a (Sssh)
Подшучивания только превратят тебя в (Тсс)
You bought that chain in the middle of the mall (Mmm)
Ты купил эту цепь посреди торгового центра (Ммм)
Turned ya neck green just so you could floss
Она окрасила твою шею в зеленый, просто чтобы ты мог понтаваться
You was in your own head learn to cut ya loss
Ты был сам по себе, учись сокращать свои потери
Pointing fingers never made a man a boss (Never)
Тыканье пальцем никогда не делало мужчину боссом (Никогда)
Ya daddy left ya life so we took you in
Твой отец бросил тебя, поэтому мы тебя приютили
Treated you like family you was next of kin (Family nigga)
Относились к тебе как к семье, ты был нам как родной (Семья, нигга)
Thought you was my mans you tried to do me in
Я думал, ты мой брат, а ты попытался убрать меня
Stabbed me in my back just so you could win (Bitch ass nigga)
Ударил меня в спину, только чтобы победить (Сукин сын)
Gave yo ass the game and now you acting funny
Дал тебе игру, а ты теперь ведешь себя странно
Avoiding all my calls it's like you owe me money (Woah)
Избегаешь моих звонков, как будто ты должен мне денег (Вот это да)
It's a crying shame maybe I'm to blame
Очень жаль, может быть, я виноват
Called me Hollywood and I ain't touch a bit of fame
Называл меня Голливудом, а я и капли славы не коснулся
I talk to baby Jesus asking him to bless you (Amen)
Я говорю с младенцем Иисусом, прошу его благословить тебя (Аминь)
Right hand man don't ever say I left you
Правая рука, никогда не говори, что я тебя бросил
A patriot I never seen it coming Philly special
Патриот, я не ожидал этого, филадельфийский спецназ
Sensei gotta spar wit students that'll test you (Keeyah)
Сэнсэю приходится драться с учениками, которые будут испытывать тебя (Кийя)
Borrowing my money so you could get high
Занимал у меня деньги, чтобы обдолбаться
Call me polygraph cuz I see through the lies (I see it)
Называй меня полиграфом, потому что я вижу ложь насквозь вижу ее)
That's fiendish behavior attempted to save ya
Это дьявольское поведение, пытался спасти тебя
Used to study a major it's your life that you wager
Раньше учился на кого-то, это твоя жизнь, на которую ты ставишь
I pray that you survive with all this quarantine (I pray for you)
Я молюсь, чтобы ты выжил при всем этом карантине молюсь за тебя)
Christopher Wallace visuals it was all a dream
Видения Кристофера Уоллеса, все это был сон
I held you in my heart and put you on my team
Я держал тебя в своем сердце и взял в свою команду
Cut the contract you didn't fit the scheme
Разорвал контракт, ты не вписывался в схему





Writer(s): Daniel Martin


Attention! Feel free to leave feedback.