Lyrics and translation Daniel San - Lil Bro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 AM
speeding
switching
lane
to
lane
(Vroom)
4 утра,
гоню,
перестраиваюсь
из
ряда
в
ряд
(Вжжух)
Niggas
wanna
be
me
yea
I
peeped
the
game
(I
peeped
that)
Нигеры
хотят
быть
мной,
да,
я
раскусил
эту
игру
(Я
раскусил)
Talking
hella
greasy
don't
end
up
a
stain
Говоришь
слишком
сладко,
не
закончи
как
пятно
Sugar
coating
lyrics
but
the
facts
remain
(Talk
to
em)
Подслащиваешь
тексты,
но
факты
остаются
фактами
(Говорю
тебе)
You
was
on
my
dick
before
I
started
rapping
(Facts)
Ты
был
на
моем
члене
до
того,
как
я
начал
читать
рэп
(Факты)
9 To
5 cut
you
so
you
started
trapping
Работа
с
9 до
5 тебя
достала,
поэтому
ты
начал
толкать
The
work
was
some
mid
but
it
is
what
it
is
Товар
был
так
себе,
но
что
есть,
то
есть
My
nigga
getting
money
now
let's
toast
to
this
shit
(Let's
get
this
money
nigga)
Мой
нигга
теперь
получает
деньги,
давай
выпьем
за
это
дерьмо
(Давай
поднимать
бабки,
нигга)
Asking
me
for
clothes
alley
oops
wit
hoes
Просишь
у
меня
одежду,
ой,
всё,
с
бабами
Total
admiration
for
your
bigger
bro
Полное
восхищение
твоим
старшим
братом
I
even
put
you
on
and
let
you
puff
the
smoke
Я
даже
подсадил
тебя
и
дал
тебе
затянуться
Taught
you
how
to
duck
when
they
against
the
ropes
Научил
тебя
уворачиваться,
когда
тебя
прижимают
к
канатам
Taught
you
how
to
counter
when
they
miss
a
blow
(Boom)
Научил
тебя
контратаковать,
когда
они
промахиваются
(Бам)
Now
ya
shit
butter
spreading
Floyd
shoulder
rolls
(Haha)
Теперь
ты
работаешь
как
по
маслу,
плечи
как
у
Флойда
(Ха-ха)
That
was
just
a
jab,byou
know
I
joke
and
laugh
Это
был
просто
джеб,
ты
же
знаешь,
я
шучу
и
смеюсь
Dickriding
it'll
only
turn
you
to
a
(Sssh)
Подшучивания
только
превратят
тебя
в
(Тсс)
You
bought
that
chain
in
the
middle
of
the
mall
(Mmm)
Ты
купил
эту
цепь
посреди
торгового
центра
(Ммм)
Turned
ya
neck
green
just
so
you
could
floss
Она
окрасила
твою
шею
в
зеленый,
просто
чтобы
ты
мог
понтаваться
You
was
in
your
own
head
learn
to
cut
ya
loss
Ты
был
сам
по
себе,
учись
сокращать
свои
потери
Pointing
fingers
never
made
a
man
a
boss
(Never)
Тыканье
пальцем
никогда
не
делало
мужчину
боссом
(Никогда)
Ya
daddy
left
ya
life
so
we
took
you
in
Твой
отец
бросил
тебя,
поэтому
мы
тебя
приютили
Treated
you
like
family
you
was
next
of
kin
(Family
nigga)
Относились
к
тебе
как
к
семье,
ты
был
нам
как
родной
(Семья,
нигга)
Thought
you
was
my
mans
you
tried
to
do
me
in
Я
думал,
ты
мой
брат,
а
ты
попытался
убрать
меня
Stabbed
me
in
my
back
just
so
you
could
win
(Bitch
ass
nigga)
Ударил
меня
в
спину,
только
чтобы
победить
(Сукин
сын)
Gave
yo
ass
the
game
and
now
you
acting
funny
Дал
тебе
игру,
а
ты
теперь
ведешь
себя
странно
Avoiding
all
my
calls
it's
like
you
owe
me
money
(Woah)
Избегаешь
моих
звонков,
как
будто
ты
должен
мне
денег
(Вот
это
да)
It's
a
crying
shame
maybe
I'm
to
blame
Очень
жаль,
может
быть,
я
виноват
Called
me
Hollywood
and
I
ain't
touch
a
bit
of
fame
Называл
меня
Голливудом,
а
я
и
капли
славы
не
коснулся
I
talk
to
baby
Jesus
asking
him
to
bless
you
(Amen)
Я
говорю
с
младенцем
Иисусом,
прошу
его
благословить
тебя
(Аминь)
Right
hand
man
don't
ever
say
I
left
you
Правая
рука,
никогда
не
говори,
что
я
тебя
бросил
A
patriot
I
never
seen
it
coming
Philly
special
Патриот,
я
не
ожидал
этого,
филадельфийский
спецназ
Sensei
gotta
spar
wit
students
that'll
test
you
(Keeyah)
Сэнсэю
приходится
драться
с
учениками,
которые
будут
испытывать
тебя
(Кийя)
Borrowing
my
money
so
you
could
get
high
Занимал
у
меня
деньги,
чтобы
обдолбаться
Call
me
polygraph
cuz
I
see
through
the
lies
(I
see
it)
Называй
меня
полиграфом,
потому
что
я
вижу
ложь
насквозь
(Я
вижу
ее)
That's
fiendish
behavior
attempted
to
save
ya
Это
дьявольское
поведение,
пытался
спасти
тебя
Used
to
study
a
major
it's
your
life
that
you
wager
Раньше
учился
на
кого-то,
это
твоя
жизнь,
на
которую
ты
ставишь
I
pray
that
you
survive
with
all
this
quarantine
(I
pray
for
you)
Я
молюсь,
чтобы
ты
выжил
при
всем
этом
карантине
(Я
молюсь
за
тебя)
Christopher
Wallace
visuals
it
was
all
a
dream
Видения
Кристофера
Уоллеса,
все
это
был
сон
I
held
you
in
my
heart
and
put
you
on
my
team
Я
держал
тебя
в
своем
сердце
и
взял
в
свою
команду
Cut
the
contract
you
didn't
fit
the
scheme
Разорвал
контракт,
ты
не
вписывался
в
схему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Martin
Attention! Feel free to leave feedback.