Lyrics and translation Daniel Santacruz - Bella Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Señora
Прекрасная сеньора
Turutututututu
Турутутутутуту
Turutututututu
Турутутутутуту
Brillas
tanto
de
noche
encantadora
Ты
так
ярко
сияешь
ночью,
очаровательная
Y
te
mueves
segura
И
двигаешься
уверенно
Y
tu
mirada
que
llena
el
aire
de
energía
И
твой
взгляд,
наполняющий
воздух
энергией
Entre
tierna
y
dura
Между
нежной
и
строптивой
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
сеньора
Háblame
de
ti
y
de
lo
que
sientes
Расскажи
мне
о
себе
и
о
том,
что
ты
чувствуешь
Háblame
de
ti
y
de
tus
silencios
Расскажи
мне
о
себе
и
о
твоих
молчаниях
Háblame
de
ti
y
de
tus
amantes
Расскажи
мне
о
себе
и
о
твоих
возлюбленных
Y
de
tus
amantes
И
о
твоих
возлюбленных
Turutututututu
Турутутутутуту
Turutututututu
Турутутутутуту
Y
no
te
miras
al
espejo
por
la
mañana
И
ты
не
смотришься
в
зеркало
по
утрам
Porque
tienes
miedo
Потому
что
боишься
Porque
tu
piel
con
el
sol
ya
no
es
de
porcelana
Потому
что
твоя
кожа
под
солнцем
уже
не
фарфоровая
Como
en
el
pasado
Как
в
прошлом
Es
que
soy
muy
lía
Ведь
я
такой
непостоянный
Es
minuto
a
minuto
Это
минута
за
минутой
Que
siente
tu
Что
чувствует
твоя
Hasta
que
el
mundo
se
acabe
Пока
мир
не
рухнет
Poco
a
poco
me
acerco
Понемногу
я
приближаюсь
Y
me
estalla
el
cuerpo
И
мое
тело
взрывается
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
сеньора
De
tu
mal
secreto
О
твоем
темном
секрете
De
tu
noche
oscura
О
твоей
темной
ночи
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптура
Señora
solitaria
Одинокая
сеньора
Señora
solitaria
Одинокая
сеньора
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
сеньора
Háblame
de
ti
sinceramente
Расскажи
мне
о
себе
искренне
Llevame
contigo
a
tu
misterio
Возьми
меня
с
собой
в
свою
тайну
Llevame
contigo
a
tu
apartamento
Возьми
меня
с
собой
в
свою
квартиру
A
tu
apartamento
В
твою
квартиру
Mi
paraiso
perdido
Мой
потерянный
рай
Lo
puedo
ver
en
ti
Я
вижу
его
в
тебе
No
tienes
nombre
ni
apellido
У
тебя
нет
ни
имени,
ни
фамилии
Si
dejas
resbalar
tu
vestido
Если
ты
позволишь
своему
платью
упасть
Es
que
soy
muy
lía
Ведь
я
такой
непостоянный
Y
es
minuto
a
minuto
И
это
минута
за
минутой
Que
siente
tu
Что
чувствует
твоя
Hasta
que
el
mundo
se
acabe
Пока
мир
не
рухнет
Poco
a
poco
me
acerco
Понемногу
я
приближаюсь
Y
me
estalla
el
cuerpo
И
мое
тело
взрывается
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
сеньора
De
tu
mal
secreto
О
твоем
темном
секрете
De
tu
noche
oscura
О
твоей
темной
ночи
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптура
Señora
solitaria
Одинокая
сеньора
Señora
solitaria
Одинокая
сеньора
Háblame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
сеньора
De
tu
mal
secreto
О
твоем
темном
секрете
De
tu
noche
oscura
О
твоей
темной
ночи
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
как
скульптура
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Hablame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Hablame
de
ti
bella
señora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
сеньора
Háblame
de
ti
sinceramente
Расскажи
мне
о
себе
искренне
Llévame
contigo
a
tu
misterio
Возьми
меня
с
собой
в
свою
тайну
Llévame
contigo
a
tu
apartamento
Возьми
меня
с
собой
в
свою
квартиру
A
tu
apartamento
В
твою
квартиру
Señora
Solitaria
Одинокая
сеньора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Mauro Malavasi
Attention! Feel free to leave feedback.