Lyrics and translation Daniel Santacruz - Envenenao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
sensación
diferente
другое
чувство
Cuando
te
beso
se
me
nubla
hasta
la
mente
Когда
я
целую
тебя,
мой
разум
становится
мутным
¿Será
que
tu
veneno
es
tan
potente
Может
быть,
твой
яд
так
силен
Que
mi
corazón
se
paraliza
de
repente?
Что
мое
сердце
внезапно
остановилось?
De
tu
cuerpo,
de
tu
boca
estoy
envenenao'
Из
твоего
тела,
из
твоего
рта
я
отравлен
Tu
mirada
a
mi
me
aloca
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Me
tienes
amarrao'
con
tu
seducción
Ты
связал
меня
своим
соблазнением
Mi
perdición
son
esos
labios
rojos
Мое
падение
- эти
красные
губы
No
encuentro
el
antídoto
para
mi
corazón
Я
не
могу
найти
противоядие
для
своего
сердца
Sabes
que
me
tienes
en
tus
manos
Ты
знаешь,
что
я
в
твоих
руках
¿Cuál
es
tu
misterio?
dime
¿cuál
es
tu
intención?
В
чем
твоя
загадка?
скажи
мне,
каково
твое
намерение?
Tus
beso'
a
mi
me
tienen
amarrao'
Твои
поцелуи
связали
меня
Un
laberinto
sin
salida
Лабиринт
без
выхода
Estoy
atrapado
en
tus
caricias
Я
в
ловушке
твоих
ласк
Hipnotizado
con
tu
risa
загипнотизирован
твоим
смехом
Yo
en
en
esta
trampa
me
quedo
y
me
juego
la
vida
Я
остаюсь
в
этой
ловушке
и
рискую
жизнью
De
tu
cuerpo,
de
tu
boca
estoy
envenenao'
Из
твоего
тела,
из
твоего
рта
я
отравлен
Tu
mirada
a
mi
me
aloca
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Me
tienes
amarrao'
con
tu
seducción
Ты
связал
меня
своим
соблазнением
Mi
perdición
son
esos
labios
rojos
Мое
падение
- эти
красные
губы
De
tu
cuerpo,
de
tu
boca
estoy
envenenao'
Из
твоего
тела,
из
твоего
рта
я
отравлен
Tu
mirada
a
mi
me
aloca
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Me
tienes
atrapao'
con
tu
seducción
Ты
заманил
меня
в
ловушку
своим
соблазнением
Mi
perdición
son
esos
labios
rojos
Мое
падение
- эти
красные
губы
¡Hey!
Contigo
es
diferente
Привет!
С
тобой
все
по-другому
No
sé
como
explicar
lo
que
se
siente
Я
не
знаю,
как
объяснить,
каково
это
No
me
importa
que
pueda
decir
la
gente
Мне
все
равно,
что
говорят
люди
Yo
solo
quiero
vivir
en
el
presente
Я
просто
хочу
жить
в
настоящем
Perderme
contigo
hasta
el
amanecer
Потеряться
с
тобой
до
рассвета
Dame
tu
veneno
que
me
sabe
bien
Дай
мне
свой
яд,
который
мне
нравится
Y
que
importa
que
esto
ya
no
tenga
cura
И
какое
это
имеет
значение,
что
это
больше
не
лечится
Yo
me
quedo
ahí
enredao'
en
tu
cintura
Я
остаюсь
там,
обернувшись
вокруг
твоей
талии
Un
laberinto
sin
salida
Лабиринт
без
выхода
Estoy
atrapado
en
tus
caricias
Я
в
ловушке
твоих
ласк
Hipnotizado
con
tu
risa
загипнотизирован
твоим
смехом
Yo
en
en
esta
trampa
me
quedo
y
me
juego
la
vida
Я
остаюсь
в
этой
ловушке
и
рискую
жизнью
De
tu
cuerpo,
de
tu
boca
estoy
envenenao'
Из
твоего
тела,
из
твоего
рта
я
отравлен
Tu
mirada
a
mí
me
aloca
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Me
tienes
amarrao'
con
tu
seducción
Ты
связал
меня
своим
соблазнением
Mi
perdición
son
esos
labios
rojos
Мое
падение
- эти
красные
губы
De
tu
cuerpo,
de
tu
boca
estoy
envenenao'
Из
твоего
тела,
из
твоего
рта
я
отравлен
Tu
mirada
a
mí
me
aloca
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Me
tienes
atrapao'
con
tu
seducción
Ты
заманил
меня
в
ловушку
своим
соблазнением
Mi
perdición
son
esos
labios
rojos
Мое
падение
- эти
красные
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Peralta, Daniel Santacruz, Diego Avendano, Israel Palma
Attention! Feel free to leave feedback.