Lyrics and translation Daniel Santacruz - Me Duele Amarte
Me
duele
amarte
Мне
больно
любить
тебя.
Sabiendo
que
ya
te
perdí
Зная,
что
я
уже
потерял
тебя.
Tan
solo
quedará
la
lluvia
Останется
только
дождь.
Mojando
mi
llanto
Смачивая
мой
плач,
Y
me
hablará
de
ti.
И
он
расскажет
мне
о
тебе.
Me
duele
amarte
Мне
больно
любить
тебя.
Los
sueños
que
eran
para
ti
Мечты,
которые
были
для
тебя.
Se
pierden
con
cada
palabra
Они
теряются
с
каждым
словом.
Con
cada
momento
que
esperé
vivir
С
каждым
мгновением,
которое
я
надеялся
прожить,
Me
duele
más
imaginar
Мне
больно
больше
воображать.
Que
tú
te
vas
y
dejarás
Что
ты
уйдешь
и
уйдешь.
Detrás
de
ti
tu
ausencia
en
mis
brazos
За
тобой
твое
отсутствие
в
моих
объятиях.
Me
duele
tanto
sospechar
Мне
так
больно
подозревать.
Que
hoy
tu
sombra
volverá
Что
сегодня
твоя
тень
вернется.
Para
abrigar
mi
alma
en
pedazos
Чтобы
согреть
мою
душу
на
куски,
Me
duele
amarte
así
Мне
больно
любить
тебя
так.
Hasta
morir
lanzándome
a
la
nada
Пока
я
не
умру,
бросая
меня
в
ничто.
Viéndote
partir
Наблюдая,
как
ты
уходишь.
Me
duele
aquel
abril
Мне
больно
в
тот
апрель,
Cuando
te
vi
por
vez
primera
Когда
я
впервые
увидел
тебя.
Y
dije
que
eras
para
mí
И
я
сказал,
что
ты
для
меня.
Me
duele
amarte
tanto
Мне
больно
любить
тебя
так
сильно.
Me
duele
amarte
Мне
больно
любить
тебя.
Los
sueños
que
eran
para
ti
Мечты,
которые
были
для
тебя.
Se
pierden
con
cada
palabra
Они
теряются
с
каждым
словом.
Con
cada
momento
que
esperé
vivir
С
каждым
мгновением,
которое
я
надеялся
прожить,
Me
duele
más
imaginar
Мне
больно
больше
воображать.
Que
tú
te
vas
y
dejaras
Что
ты
уйдешь
и
уйдешь.
Detrás
de
ti
tu
ausencia
en
mis
brazos
За
тобой
твое
отсутствие
в
моих
объятиях.
Me
duele
tanto
sospechar
Мне
так
больно
подозревать.
Que
hoy
tu
sombra
volverá
Что
сегодня
твоя
тень
вернется.
Para
abrigar
mi
alma
en
pedazos
Чтобы
согреть
мою
душу
на
куски,
Me
duele
amarte
así
Мне
больно
любить
тебя
так.
Hasta
morir
lanzándome
a
la
nada
Пока
я
не
умру,
бросая
меня
в
ничто.
Viéndote
partir
Наблюдая,
как
ты
уходишь.
Me
duele
amarte
tanto.
Мне
больно
любить
тебя
так
сильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Santacruz
Attention! Feel free to leave feedback.