Lyrics and translation Daniel Santacruz - No Para De Llover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Para De Llover
Не перестает дождь
Afuera
esta
lloviendo
y
yo
en
mi
habitacion
Снаружи
идет
дождь,
а
я
в
своей
комнате
Tan
solo
acompañado
de
un
viejo
cafe
Совершенно
один,
только
с
чашкой
старого
кофе
Le
pregunte
a
la
noche
si
vas
a
volver
Я
спросил
ночь,
вернешься
ли
ты
Yo
sigo
imaginando
lo
que
pudo
ser
Я
все
еще
представляю,
что
могло
бы
быть
A
veces
se
me
corta
la
respiracion
Иногда
у
меня
перехватывает
дыхание
Y
es
que
esta
luna
amarga,
no
es
luna
de
miel
Потому
что
эта
горькая
луна
- не
медовый
месяц
Y
cuento
los
segundos
hasta
amanecer
И
я
считаю
секунды
до
рассвета
Me
duele
mas
saber
que
ahora
estas
con
él
Мне
больнее
всего
знать,
что
теперь
ты
с
ним
Y
me
consume
poco
a
poco
И
это
постепенно
съедает
меня
Al
punto
de
volverme
loco
До
такой
степени,
что
я
схожу
с
ума
Al
ver
que
en
otras
manos
Видя,
что
в
других
руках
Tu
pelo
esta
enredado
Твои
волосы
запутаны
Y
que
ahora
me
toco
perder
И
что
теперь
моя
очередь
проигрывать
Y
no
para
de
llover
И
дождь
не
перестаёт
Mis
ojos
te
recuerdan
y
mojan
mi
piel
Мои
глаза
помнят
тебя
и
намокают
от
слез
Te
sigo
inventando...
con
mis
manos
Я
продолжаю
придумывать
тебя...
своими
руками
Y
te
dibujo
en
mi
alma
de
papel
И
рисую
тебя
на
своей
душе,
как
на
бумаге
Y
no
logro
comprender
И
я
не
могу
понять
De
que
tonta
manera
te
pude
perder
Как
глупо
я
мог
тебя
потерять
Te
sigo
buscando...
en
mis
labios
Я
продолжаю
искать
тебя...
в
своих
губах
Que
para
siempre
te
van
a
querer
Которые
будут
любить
тебя
вечно
Escucho
los
latidos
de
tu
corazon
Я
слышу
биение
твоего
сердца
Mi
cuerpo
en
la
distancia
recordandote
Мое
тело
вспоминает
тебя
на
расстоянии
Como
voy
a
olvidarte
si
eres
la
mujer
Как
я
могу
забыть
тебя,
если
ты
та
самая
женщина
Que
me
enseño
en
la
vida
el
arte
de
querer
Которая
научила
меня
в
жизни
искусству
любви
No
puedo
concentrarme
en
la
television
Я
не
могу
сосредоточиться
на
телевизоре
Tu
rostro
se
me
esconde
y
vuelve
a
aparecer
Твое
лицо
прячется
и
снова
появляется
Te
veo
en
todas
partes,
yo
no
se
que
hacer
Я
вижу
тебя
повсюду,
не
знаю,
что
делать
Te
siento
tan
presente
mucho
mas
que
ayer
Я
чувствую
тебя
так
сильно,
даже
сильнее,
чем
вчера
Y
puede
ser
que
él
sea
otro
Может
быть,
он
просто
другой
El
dueño
de
mis
sueños
rotos
Владелец
моих
разбитых
мечтаний
Y
aunque
no
este
a
tu
lado
И
хотя
меня
нет
рядом
с
тобой
El
cielo
esta
enterado
Небеса
знают
De
que
yo
siempre
te
amare
Что
я
всегда
буду
любить
тебя
Y
no
para
de
llover
И
дождь
не
перестаёт
Mis
ojos
te
recuerdan
y
mojan
mi
piel
Мои
глаза
помнят
тебя
и
намокают
от
слез
Te
sigo
inventando...
con
mis
manos
Я
продолжаю
придумывать
тебя...
своими
руками
Y
te
dibujo
en
mi
alma
de
papel
И
рисую
тебя
на
своей
душе,
как
на
бумаге
Y
no
logro
comprender
(no,
no)
И
я
не
могу
понять
De
que
tonta
manera
te
pude
perder
Как
глупо
я
мог
тебя
потерять
Te
sigo
buscando...
en
mis
labios
Я
продолжаю
искать
тебя...
в
своих
губах
Que
para
siempre
te
van
a
querer
Которые
будут
любить
тебя
вечно
No
para
de
llover
(no,
no)
Дождь
не
перестаёт
Mis
ojos
te
recuerdan
y
mojan
mi
piel
Мои
глаза
помнят
тебя
и
намокают
от
слез
Te
sigo
inventando...
con
mis
manos
Я
продолжаю
придумывать
тебя...
своими
руками
Y
te
dibujo
en
mi
alma
de
papel
И
рисую
тебя
на
своей
душе,
как
на
бумаге
Y
no
logro
comprender
(no,
no)
И
я
не
могу
понять
De
que
tonta
manera
te
pude
perder
Как
глупо
я
мог
тебя
потерять
Te
sigo
buscando...
en
mis
labios
Я
продолжаю
искать
тебя...
в
своих
губах
Que
para
siempre
te
van
a
querer
Которые
будут
любить
тебя
вечно
No
para
de
llover
Дождь
не
перестаёт
No
para
de
llover
Дождь
не
перестаёт
Y
este
sentimiento
de
tristeza
И
это
чувство
печали
De
mi
corazon
Из
моего
сердца
Que
sufre
por
ti
Что
страдает
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Santacruz
Attention! Feel free to leave feedback.