Daniel Santacruz - Pobre Diablo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Santacruz - Pobre Diablo




Pobre Diablo
Бедный Дьявол
Я знаю,
Que aprovechas mi ausencia
что ты пользуешься моим отсутствием,
Para dar con la forma
чтобы найти способ
De encontrarte con ella
встретиться с ней.
Я знаю,
Que al volver yo la espalda
что когда я поворачиваюсь спиной,
Tu la miras con ganas
ты смотришь на нее с вожделением
Y deseos de tenerla
и желанием обладать ею.
Я знаю,
Si no estoy que la llamas
что когда меня нет, ты звонишь ей
Y la abrumas y engañas
и осаждаешь ее, обманываешь,
Como zorro a su presa
как лис свою добычу.
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
Se nota que no la conoces
Видно, что ты ее не знаешь.
Lo tuyo es un tiempo perdido
Твои старания - пустая трата времени,
Pues ella ya sabe quien eres
ведь она уже знает, кто ты,
Y no eres su tipo
и ты не в ее вкусе.
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
No olvides que soy perro viejo
Не забывай, что я - стреляный воробей.
Que cuando tu vas yo ya he vuelto
Когда ты только приходишь, я уже возвращаюсь.
Me causas tristeza,
Ты вызываешь у меня грусть,
Me das compasión,
жалость,
Me das pena...
ты меня огорчаешь...
Я знаю,
Que aprovechas mi ausencia
что ты пользуешься моим отсутствием,
Para hablarle de lunas
чтобы рассказывать ей о луне
Y de mil cosas bellas
и о тысяче прекрасных вещей.
Я знаю,
Que tu mano en su mano
что твоя рука в ее руке
No es de amigos de años
не жест давних друзей.
Tu acaricias y aprietas
Ты ласкаешь и сжимаешь ее.
Se
Я знаю,
Que sabré de lo tuyo
что я узнаю о твоих делах,
Que en el bar y en la mesa
что в баре и за столом
A su lado te encuentras
ты находишься рядом с ней.
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
Se nota que no la conoces
Видно, что ты ее не знаешь.
Lo tuyo es un tiempo perdido
Твои старания - пустая трата времени,
Pues ella ya sabe quien eres
ведь она уже знает, кто ты,
Y no eres su tipo
и ты не в ее вкусе.
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты
Pobre diablo...
бедный дьявол...
No olvides que soy perro viejo
Не забывай, что я - стреляный воробей.
Que cuando tu vas yo ya he vuelto
Когда ты только приходишь, я уже возвращаюсь.
Me causas tristeza,
Ты вызываешь у меня грусть,
Me das compasión,
жалость,
Me das pena...
ты меня огорчаешь...
Tu amigo tu
Ты, мой друг, ты






Attention! Feel free to leave feedback.