Daniel Santacruz - Siempre Te Amare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Santacruz - Siempre Te Amare




Siempre Te Amare
Всегда буду любить тебя
que es tarde
Знаю, уже поздно.
Yo solo
Я один.
Solo pasaba para ver como estás
Просто проходил мимо, хотел узнать, как ты.
que soy solo un estúpido que no sabe olvidar
Знаю, я всего лишь глупец, который не умеет забывать.
Que no quiere aceptar que ha llegado el final
Который не хочет смириться с тем, что это конец.
Que ha llegado el final
Что это конец.
que juramos no volvernos a hablar
Знаю, мы поклялись больше не разговаривать.
Y que no vale la pena ni si quiera intentar
И что не стоит даже пытаться.
Que yo no te supe amar
Что я не смог тебя любить.
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
Когда я переступлю этот порог, знаю, ты меня забудешь.
Pero en mi te quedarás, como el primer día
Но во мне ты останешься, как в первый день.
Tan bella, tan orgullosa, como una ola de mar
Такая красивая, такая гордая, как морская волна.
¿Cómo te voy a olvidar?
Как я могу тебя забыть?
que yo no podré, sacarte de mi cien
Знаю, я не смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.
Borrarme tantos besos
Стереть столько поцелуев,
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
Которые остались здесь, вытатуированные на моей коже.
Yo no podré, amar como te amé
Я не смогу любить так, как любил тебя.
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo
С силой кометы, планеты, я знаю.
Siempre te amaré
Всегда буду любить тебя.
El dolor pasará, pero quedarás
Боль пройдет, но ты останешься.
Colgada aquí en mi pecho
Висеть здесь, у меня в груди.
Y yo mirando el techo, pensándote
А я буду смотреть в потолок, думая о тебе.
Hablándote cosas de los dos, wow-oh...
Рассказывая тебе о нас двоих, wow-oh...
El amor volará y tal vez volverá
Любовь улетит и, возможно, вернется.
A darme su misterio y yo
Чтобы снова подарить мне свою тайну, а я...
Sin más remedio que amarte
Без вариантов, кроме как любить тебя.
Y esperarte aunque sé, oh...
И ждать тебя, хотя я знаю, oh...
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
Когда я переступлю этот порог, знаю, ты меня забудешь.
Pero en mi te quedarás como el primer día
Но во мне ты останешься, как в первый день.
Tan bella tan orgullosa como una ola de mar
Такая красивая, такая гордая, как морская волна.
¿Cómo te voy a olvidar?
Как я могу тебя забыть?
que yo no podré sacarte de mi cien
Знаю, я не смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.
Borrarme tantos besos
Стереть столько поцелуев,
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
Которые остались здесь, вытатуированные на моей коже.
Yo no podré amar como te amé
Я не смогу любить так, как любил тебя.
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo
С силой кометы, планеты, я знаю.
Santacruz
Santacruz
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
Когда я переступлю этот порог, знаю, ты меня забудешь.
Pero en mi te quedarás como el primer día
Но во мне ты останешься, как в первый день.
Tan bella, tan orgullosa como una ola de mar
Такая красивая, такая гордая, как морская волна.
¿Cómo te voy a olvidar?
Как я могу тебя забыть?
que yo no podré sacarte de mi cien
Знаю, я не смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.
Borrarme tantos besos
Стереть столько поцелуев,
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
Которые остались здесь, вытатуированные на моей коже.
Yo no podré amar como te amé
Я не смогу любить так, как любил тебя.
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo sé...
С силой кометы, планеты, я знаю...
Siempre te amaré
Всегда буду любить тебя.





Writer(s): Daniel Santacruz


Attention! Feel free to leave feedback.