Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dónde Va El Amor (Pop Version)
Wohin geht die Liebe (Pop Version)
Tu
mirada
esta
vacia
Dein
Blick
ist
leer
Tu
sonrisa
indiferente
Dein
Lächeln
gleichgültig
Ya
el
amor
no
esta
en
tu
pecho
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
in
deiner
Brust
Se
ha
marchado
simplemente
Sie
ist
einfach
gegangen
Se
apago
la
fantasia
Die
Fantasie
ist
erloschen
Tus
palabras
tan
ausentes
Deine
Worte
so
abwesend
Te
repiten
en
silencio
que
ya
no
estoy
en
tu
mente.
Sie
wiederholen
im
Stillen,
dass
ich
nicht
mehr
in
deinen
Gedanken
bin.
Antes
de
marcharte
Bevor
du
gehst
Quiero
que
me
digas
Möchte
ich,
dass
du
mir
sagst
Como
debo
hacer
para
arrancarte
de
mi
vida
Wie
ich
dich
aus
meinem
Leben
entfernen
soll
Quiero
que
me
muestres
Ich
möchte,
dass
du
mir
zeigst
La
ruta
escondida
Den
verborgenen
Weg
Por
donde
los
suenos
se
fueron
un
dia
Wohin
die
Träume
eines
Tages
verschwanden
Dime
adonde
va
el
amor
Sag
mir,
wohin
geht
die
Liebe
Porque
queda
el
dolor
Warum
bleibt
der
Schmerz
Aferrado
al
corazon
del
que
mas
quiere
Im
Herzen
dessen,
der
mehr
liebt
Solamente
dime,
dime
a
donde
va
el
amor.
Sag
mir
nur,
sag
mir,
wohin
geht
die
Liebe.
Dime
adonde
va
el
amor
Sag
mir,
wohin
geht
die
Liebe
Porque
cambia
el
color
Warum
ändert
sich
die
Farbe
De
los
besos
que
se
escapan
de
repente
Der
Küsse,
die
plötzlich
entweichen
Solamente
dime,
dime
adonde
va
el
amor.
Sag
mir
nur,
sag
mir,
wohin
geht
die
Liebe.
Adonde
va
el
amor
Wohin
geht
die
Liebe
Esos
labios
que
me
esquiban
Diese
Lippen,
die
mir
ausweichen
Que
me
olvidan
que
me
duelen
Die
mich
vergessen,
die
mir
wehtun
Solo
hieren
el
recuerdo
Sie
verletzen
nur
die
Erinnerung
Y
me
torturan
lentamente
Und
quälen
mich
langsam
Es
que
parece
mentira
Es
scheint
unglaublich
Que
te
pierdo
entre
la
gente
Dass
ich
dich
unter
den
Menschen
verliere
Que
ya
no
estaras
conmigo.
Dass
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
wirst.
Es
que
nada
es
para
siempre.
Es
ist,
dass
nichts
für
immer
ist.
Antes
de
marcharte
Bevor
du
gehst
Quiero
que
me
digas
Möchte
ich,
dass
du
mir
sagst
Como
debo
hacer
para
arrancarte
de
mi
vida
Wie
ich
dich
aus
meinem
Leben
entfernen
soll
Quiero
que
me
muestres
Ich
möchte,
dass
du
mir
zeigst
La
ruta
escondida
Den
verborgenen
Weg
Por
donde
los
suenos
se
fueron
un
dia
Wohin
die
Träume
eines
Tages
verschwanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Santacruz
Attention! Feel free to leave feedback.