Lyrics and translation Daniel Santos - Capullito De Alheli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullito De Alheli
Бутончик левкоя
Lindo
capullo
de
alheli
si
tu
supieras
mi
dolor
Прекрасный
бутончик
левкоя,
если
бы
ты
знала
мою
боль,
Correspondieras
a
mi
amor
y
calmaras
mi
sufrir
Ты
бы
ответила
на
мою
любовь
и
успокоила
мои
страдания.
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
la
vida
es
nada
para
mi
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
жизнь
для
меня
ничего
не
значит,
Tu
bien
lo
sabes
capullito
de
alheli
Ты
это
хорошо
знаешь,
бутончик
левкоя.
No
hay
en
el
mundo
para
mi
otro
capullo
de
alheli
Нет
в
мире
для
меня
другого
бутончика
левкоя,
Que
yo
le
brinde
mi
pasion
y
que
le
de
mi
corazon
Которому
я
бы
подарил
свою
страсть
и
отдал
свое
сердце.
Tu
solo
eres
la
mujer
a
quie
le
he
dado
mi
querer
Ты
единственная
женщина,
которой
я
подарил
свою
любовь,
Y
te
brinde
lindo
alheli
fidelidad
hasta
el
morir
И
тебе,
прекрасный
левкой,
я
поклялся
в
верности
до
самой
смерти.
Por
eso
hoy
te
canto
a
ti
lindo
capullo
de
alheli
Поэтому
сегодня
я
пою
тебе,
прекрасный
бутончик
левкоя.
Dame
tu
amor
mas
seductor
y
un
poquito
de
tu
amor
Подари
мне
свою
самую
соблазнительную
любовь
и
капельку
твоей
нежности,
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
la
vida
es
nada
para
mi
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
жизнь
для
меня
ничего
не
значит,
Tu
bien
lo
sabes
capuliiti
de
alheli
Ты
это
хорошо
знаешь,
бутончик
левкоя.
Lindo
capullo
de
alheli
si
tu
supieras
mi
dolor
Прекрасный
бутончик
левкоя,
если
бы
ты
знала
мою
боль,
Correspondieras
a
mi
amor
y
calmaras
mi
sufrir
Ты
бы
ответила
на
мою
любовь
и
успокоила
мои
страдания.
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
la
vida
es
nada
para
mi
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
жизнь
для
меня
ничего
не
значит,
Tu
bien
lo
sabes
capullito
de
alheli
Ты
это
хорошо
знаешь,
бутончик
левкоя.
No
hay
en
el
mundo
para
mi
otro
capullo
de
alheli
Нет
в
мире
для
меня
другого
бутончика
левкоя,
Que
yo
le
brinde
mi
pasion
y
que
le
de
mi
corazon
Которому
я
бы
подарил
свою
страсть
и
отдал
свое
сердце.
Tu
solo
eres
la
mujer
a
quien
le
he
dado
mi
querer
Ты
единственная
женщина,
которой
я
подарил
свою
любовь,
Y
te
brinde
lindo
alheli
fidelidad
hasta
el
morir
И
тебе,
прекрасный
левкой,
я
поклялся
в
верности
до
самой
смерти.
Por
eso
yo
te
canto
a
ti
lindo
capullo
de
alheli
Поэтому
я
пою
тебе,
прекрасный
бутончик
левкоя.
Dame
tu
amor
mas
seductor
y
un
poquito
de
tu
amor
Подари
мне
свою
самую
соблазнительную
любовь
и
капельку
твоей
нежности,
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
la
vida
es
nada
para
mi
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
жизнь
для
меня
ничего
не
значит,
Tu
bien
lo
sabes
capullito
de
alheli
Ты
это
хорошо
знаешь,
бутончик
левкоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! Feel free to leave feedback.