Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
qué
dices
que
has
visto
en
mis
ojos
Не
знаю,
почему
ты
говоришь,
что
видела
в
моих
глазах
Que
estaba
llorando
de
celos
por
ti
Что
я
плакал
от
ревности
по
тебе
Por
más
que
me
veas
a
veces
lloroso
Как
бы
ты
ни
видела
меня
порой
в
слезах
No
creas
que
siento
el
amor
que
perdí
Не
думай,
что
я
чувствую
любовь,
что
потерял
La
prueba
bien
clara
esta
tarde
has
tenido
Доказательство
ясное
сегодня
ты
получила
Pasaste
con
otro
por
verme
sufrir
Ты
прошла
с
другим,
чтоб
видеть,
как
я
страдаю
Y
en
vez
de
enojarme
como
lo
has
creído
Но
вместо
того,
чтобы
сердиться,
как
ты
думала
Di
vuelta
a
la
cara
y
me
puse
a
reír
Я
отвернулся
и
начал
смеяться
Si
lloro
no
creas
que
es
por
tu
cariño
Если
плачу,
не
думай,
что
это
из-за
твоей
любви
Que
ya
lo
he
perdido
Что
я
её
потерял
No
vale
la
pena
derramar
más
lágrimas
Не
стоит
проливать
больше
слёз
Por
un
amor
Ради
одной
любви
Ya
lloré
bastante
cuando
imaginaba
Я
достаточно
плакал,
когда
представлял
Que
me
olvidarías
Что
ты
меня
забудешь
Antes
sí
lloraba
pero
ya
no
lloro
Раньше
да,
я
плакал,
но
теперь
не
плачу
Por
tu
corazón
Из-за
твоего
сердца
Pero
sí
recuerdo
aquellos
momentos
Но
я
помню
те
моменты
En
que
me
enseñaste
Когда
ты
показывала
Que
me
amabas
mucho
con
todo
el
cariño
Что
любишь
меня
всей
любовью
De
tu
corazón
Своего
сердца
Pero
tú
no
creas
que
he
sido
tan
flojo
Но
ты
не
думай,
что
я
был
так
слаб
Que
has
vencido
mi
alma
Что
ты
победила
мою
душу
Nunca
te
he
querido,
para
qué
negarlo
Никогда
я
тебя
не
любил,
зачем
отрицать
No
quiero
tu
amor
Мне
не
нужна
твоя
любовь
No
puedo
negarlo,
estuve
celoso
Не
могу
отрицать,
я
был
ревнив
Al
ver
que
con
otro
te
burlas
de
mí
Увидев,
как
с
другим
ты
смеёшься
надо
мной
Después
que
fue
mío
el
calor
de
tu
boca
После
того
как
моим
было
тепло
твоих
губ
Y
loco
en
los
labios
mil
besos
te
di
И
в
безумии
на
устах
я
дал
тебе
тысячу
поцелуев
Jamás
he
sabido
llorar
por
un
cariño
Никогда
не
умел
я
плакать
из-за
любви
Jamás
he
sabido
lo
que
era
sufrir
Никогда
не
знал
я,
что
значит
страдать
Por
qué
te
has
marchado
sin
darme
ni
un
beso
Почему
ты
ушла,
не
дав
мне
ни
поцелуя
De
pena,
Dios
mío,
me
siento
morir
От
боли,
Боже
мой,
я
чувствую,
что
умираю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.