Lyrics and translation Daniel Santos - Somos Diferentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Diferentes
Мы разные
I'm
sorry
if
I
seem
uninterested
Извини,
если
кажусь
незаинтересованным,
Oh
I'm
not
listenin',
Я
не
слушаю,
Oh
I'm
indifferent
Мне
всё
равно.
Truly
I
ain't
got
no
business
here
Честно
говоря,
мне
здесь
нечего
делать,
But
since
my
friends
are
here,
Но
раз
мои
друзья
здесь,
I
just
came
to
kick
it
Я
просто
пришел
потусоваться.
But
really
I
would
rather
be
at
home
all
by
myself
Но
на
самом
деле
я
бы
предпочел
быть
дома,
один,
Not
in
this
room
with
people
who
don't
even
care
about
my
well
being
А
не
в
этой
комнате
с
людьми,
которым
плевать
на
мое
самочувствие.
I
don't
dance,
don't
ask,
Я
не
танцую,
не
спрашивай,
I
don't
need
a
boyfriend
Мне
не
нужен
парень.
So
you
can,
go
back,
please
enjoy
your
party
Так
что
можешь
идти
обратно,
пожалуйста,
наслаждайся
своей
вечеринкой.
I'll
be
here,
Я
буду
здесь,
Somewhere
in
the
corner
Где-то
в
углу,
Under
clouds
of
marijuana
with
this
boy
who's
hollerin'
Под
облаками
марихуаны
с
этим
парнем,
который
орет,
And
I
can
hardly
hear
И
я
едва
слышу
Over
this
music
I
don't
listen
to
Из-за
этой
музыки,
которую
я
не
слушаю.
And
I
don't
wanna
get
with
you
И
я
не
хочу
с
тобой
знакомиться,
So
tell
my
friends
that
I'll
be
over
here
Так
что
скажи
моим
друзьям,
что
я
буду
здесь.
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
Oh
oh
oh
I
asked
myself,
О-о-о,
я
спросил
себя,
What
am
I
doin'
here?
Что
я
здесь
делаю?
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
And
I
can't
wait
'til
we
can
break
up
out
of
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
свалить
отсюда.
Excuse
me
if
I
seem
a
little
unimpressed
with
this
Извини,
если
я
кажусь
немного
не
впечатленным
этим.
An
antisocial
pessimist,
Я
асоциальный
пессимист,
But
usually
I
don't
mess
with
this
Но
обычно
я
этим
не
занимаюсь.
And
I
know
you
mean
only
the
best
and
your
И
я
знаю,
что
ты
желаешь
только
лучшего,
и
твои
Intentions
aren't
to
bother
me,
but
honestly
I'd
rather
be
Намерения
не
в
том,
чтобы
беспокоить
меня,
но,
честно
говоря,
я
бы
предпочел
быть
Somewhere
with
my
people,
we
can
kick
it
and
just
listen
to
Где-нибудь
со
своими
людьми,
мы
могли
бы
потусоваться
и
просто
послушать
Some
music
with
a
message,
(Like
we
usually
do)
Музыку
со
смыслом
(как
мы
обычно
делаем).
And
we'll
discuss
our
big
dreams,
how
we
plan,
to
take
over
the
planet
И
мы
обсудим
наши
большие
мечты,
как
мы
планируем
захватить
мир.
So
pardon
my
manners,
I
hope
you'll
understand
that
I'll
be
here
(Ooh)
Так
что
извини
за
мои
манеры,
я
надеюсь,
ты
поймешь,
что
я
буду
здесь
(О-о)
Not
there
in
the
kitchen
Не
там,
на
кухне,
With
the
girl
who's
always
gossipin'
about
her
friends
С
девушкой,
которая
вечно
сплетничает
о
своих
подругах.
Oh
tell
them
I'll
be
here
Скажи
им,
что
я
буду
здесь,
(Ooh)
right
next
to
the
boy
who's
throwin'
up
(О-о)
рядом
с
парнем,
которого
тошнит,
'Cause
he
can't
take
what's
in
his
cup
no
more
Потому
что
он
больше
не
может
выдержать
то,
что
у
него
в
стакане.
Oh
God
why
am
I
here?
Боже,
почему
я
здесь?
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
Oh
oh
oh
I
asked
myself,
О-о-о,
я
спросил
себя,
What
am
I
doin'
here?
Что
я
здесь
делаю?
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
And
I
can't
wait
'til
we
can
break
up
out
of
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
свалить
отсюда.
Hours
later
congregatin'
next
to
the
refrigerator
Спустя
несколько
часов,
толпясь
у
холодильника,
Some
girl's
talkin'
'bout
a
hater,
she
ain't
got
none
Какая-то
девушка
говорит
о
хейтерах,
у
нее
их
нет.
How
did
it
ever
come
to
this?
Как
вообще
до
этого
дошло?
I
should've
never
come
to
this
Мне
не
следовало
сюда
приходить.
So
holla
at
me,
I'll
be
in
the
car
when
you're
done
Так
что
крикни
мне,
я
буду
в
машине,
когда
вы
закончите.
I'm
stand-offish,
don't
want
what
you're
offerin'
Я
отстраненный,
не
хочу
того,
что
ты
предлагаешь,
And
I'm
done
talkin',
awfully
sad
it
had
to
be
that
way
И
я
закончил
говорить,
ужасно
жаль,
что
так
получилось.
So
tell
my
people
when
they're
ready
that
I'm
ready
Так
что
скажи
моим
людям,
когда
они
будут
готовы,
что
я
готов,
And
I'm
standin'
by
the
TV
with
my
beanie
low
И
я
стою
у
телевизора,
натянув
шапку
на
глаза.
Yo
I'll
be
over
here
Эй,
я
буду
здесь.
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
Oh
oh
oh
I
asked
myself,
what
am
I
doin'
here?
О-о-о,
я
спросил
себя,
что
я
здесь
делаю?
Oh
oh
oh
here,
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
And
I
can't
wait
'til
we
can
break
up
out
of
here
(Oh
oh,
oh
oh)
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
свалить
отсюда
(О-о,
о-о,
о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Santos
Attention! Feel free to leave feedback.