Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai laissé courir
Ich habe es laufen lassen
J'ai
fardé
ma
mémoire
Ich
habe
meine
Erinnerung
beschönigt
Je
pensais
oublier
Ich
dachte,
ich
würde
vergessen
J'ai
fait
semblant
de
croire
Ich
tat
so,
als
ob
ich
glaubte
Il
fallait
avancer
Es
musste
weitergehen
Et
je
me
suis
trompé
Und
ich
habe
mich
geirrt
L'enfance
m'a
laissé
Die
Kindheit
hat
mich
verlassen
Comme
on
quitte
une
route
Wie
man
eine
Straße
verlässt
J'ai
payé
au
passage
Ich
zahlte
den
Preis
dafür
Tout
le
prix
que
ça
coûte
Den
ganzen
Preis,
den
es
kostet
Et
j'ai
laissé
rouler
Und
ich
ließ
es
laufen
J'avais
pris
le
bonheur
Ich
hatte
das
Glück
genommen
Comme
on
prend
l'autoroute
Wie
man
die
Autobahn
nimmt
J'ai
marché
droit
devant
Ich
ging
geradeaus
Sans
connaître
le
doute
Ohne
den
Zweifel
zu
kennen
Et
j'ai
laissé
courir
Und
ich
habe
es
laufen
lassen
J'ai
changé
de
trottoir
Ich
habe
die
Straßenseite
gewechselt
J'ai
croisé
l'inconnu
Ich
begegnete
dem
Unbekannten
Je
me
suis
retrouvé
Ich
fand
mich
wieder
Tout
au
bout
de
la
rue
Ganz
am
Ende
der
Straße
Et
je
me
suis
perdu
Und
ich
habe
mich
verirrt
Me
suis
perdu
Mich
verirrt
J'avais
pris
le
bonheur
Ich
hatte
das
Glück
genommen
Comme
on
prend
l'autoroute
Wie
man
die
Autobahn
nimmt
J'ai
marché
droit
devant
Ich
ging
geradeaus
Sans
connaître
le
doute
Ohne
den
Zweifel
zu
kennen
Et
j'ai
laissé
courir
Und
ich
habe
es
laufen
lassen
Je
voulais
la
passion
Ich
wollte
die
Leidenschaft
Qui
efface
la
peur
Die
die
Angst
auslöscht
Et
les
amours
sublimes
Und
die
wunderbaren
Lieben
Donnant
droit
à
l'erreur
Die
Fehler
erlauben
Mais
ce
n'était
pas
l'heure
Aber
es
war
nicht
die
Zeit
dafür
Me
voilà
aujourd'hui
Hier
bin
ich
heute
Plaqué
comme
un
accord
Angeschlagen
wie
ein
Akkord
La
musique
me
cloue
Die
Musik
fesselt
mich
Et
mon
âme
et
mon
corps
Meine
Seele
und
meinen
Körper
Pourtant
j'avance
encore
Trotzdem
gehe
ich
weiter
Je
viens
comme
ça
Ich
komme
so
Je
viens
vers
toi
Ich
komme
zu
dir
Je
viens,
je
viens
comme
ça
Ich
komme,
ich
komme
so
Je
viens,
je
viens
vers
toi
Ich
komme,
ich
komme
zu
dir
Je
viens,
je
viens
comme
ça
Ich
komme,
ich
komme
so
Je
viens
les
mains
tendues
Ich
komme
mit
ausgestreckten
Händen
Je
viens
le
cur
à
nu
Ich
komme
mit
nacktem
Herzen
Je
viens
l'amour
en
croix
Ich
komme,
die
Liebe
am
Kreuz
L'amour
en
croix
Die
Liebe
am
Kreuz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Francois Paul Seff
Attention! Feel free to leave feedback.