Daniel Seff - J'ai laissé courir - translation of the lyrics into German

J'ai laissé courir - Daniel Sefftranslation in German




J'ai laissé courir
Ich habe es laufen lassen
J'ai fardé ma mémoire
Ich habe meine Erinnerung beschönigt
Je pensais oublier
Ich dachte, ich würde vergessen
J'ai fait semblant de croire
Ich tat so, als ob ich glaubte
Il fallait avancer
Es musste weitergehen
Et je me suis trompé
Und ich habe mich geirrt
L'enfance m'a laissé
Die Kindheit hat mich verlassen
Comme on quitte une route
Wie man eine Straße verlässt
J'ai payé au passage
Ich zahlte den Preis dafür
Tout le prix que ça coûte
Den ganzen Preis, den es kostet
Et j'ai laissé rouler
Und ich ließ es laufen
J'avais pris le bonheur
Ich hatte das Glück genommen
Comme on prend l'autoroute
Wie man die Autobahn nimmt
J'ai marché droit devant
Ich ging geradeaus
Sans connaître le doute
Ohne den Zweifel zu kennen
Et j'ai laissé courir
Und ich habe es laufen lassen
J'ai changé de trottoir
Ich habe die Straßenseite gewechselt
J'ai croisé l'inconnu
Ich begegnete dem Unbekannten
Je me suis retrouvé
Ich fand mich wieder
Tout au bout de la rue
Ganz am Ende der Straße
Et je me suis perdu
Und ich habe mich verirrt
Me suis perdu
Mich verirrt
J'avais pris le bonheur
Ich hatte das Glück genommen
Comme on prend l'autoroute
Wie man die Autobahn nimmt
J'ai marché droit devant
Ich ging geradeaus
Sans connaître le doute
Ohne den Zweifel zu kennen
Et j'ai laissé courir
Und ich habe es laufen lassen
Je voulais la passion
Ich wollte die Leidenschaft
Qui efface la peur
Die die Angst auslöscht
Et les amours sublimes
Und die wunderbaren Lieben
Donnant droit à l'erreur
Die Fehler erlauben
Mais ce n'était pas l'heure
Aber es war nicht die Zeit dafür
Me voilà aujourd'hui
Hier bin ich heute
Plaqué comme un accord
Angeschlagen wie ein Akkord
La musique me cloue
Die Musik fesselt mich
Et mon âme et mon corps
Meine Seele und meinen Körper
Pourtant j'avance encore
Trotzdem gehe ich weiter
Je viens comme ça
Ich komme so
Je viens vers toi
Ich komme zu dir
Je viens, je viens comme ça
Ich komme, ich komme so
Je viens, je viens vers toi
Ich komme, ich komme zu dir
Je viens, je viens comme ça
Ich komme, ich komme so
Je viens les mains tendues
Ich komme mit ausgestreckten Händen
Je viens le cur à nu
Ich komme mit nacktem Herzen
Je viens l'amour en croix
Ich komme, die Liebe am Kreuz
Je viens,
Ich komme,
L'amour en croix
Die Liebe am Kreuz





Writer(s): Daniel Francois Paul Seff


Attention! Feel free to leave feedback.