Daniel Seff - Quelque chose de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Seff - Quelque chose de toi




Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Этим вечером моя голова перевёрнута
Mon corps vient d'entrer dans l'hiver
Моё тело только что вошло в зиму
L'autre moitié du ciel ne répond pas
Другая половина неба не отвечает
Les miroirs n'ont plus leurs lumières
Зеркала больше не светятся
Un phare s'est jeté dans la mer
Маяк бросился в море
Lucifer s'est garé devant chez moi
Люцифер припарковался у моего дома
Ce soir je cherche quelque chose à faire
Этим вечером я ищу, чем заняться
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Je touche ton corps dans l'désordre
Я касаюсь твоего тела в беспорядке
J'entends surtout ma voix se tordre
Я слышу, как мой голос искажается
J'ai tous tes parfums au bout de mes doigts
У меня под рукой все твои ароматы
Il tombe d'étranges nouvelles
Падают странные новости
Il manque deux étoiles au ciel
На небе не хватает двух звёзд
Cette ville a des airs de Sahara
Этот город похож на Сахару
Ce soir je cherche quelque chose à faire
Этим вечером я ищу, чем заняться
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Этим вечером моя голова перевёрнута
J'ai tout fait tout l'temps pour te plaire
Я всегда делал всё, чтобы тебе угодить
Je respire d'ailleurs moins bien qu'autrefois
Я дышу, кстати, не так хорошо, как раньше
Je cherche dans les vents contraires
Я ищу в встречных ветрах
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Le soleil fait son dernier tour
Солнце делает свой последний круг
Je sors baliser ton parcours
Я выхожу, чтобы обозначить твой путь
Les discours du vent commencent déjà
Речи ветра уже начинаются
La maison sera grande ouverte
Дом будет открыт настежь
Y aura des fleurs sur chaque fenêtre
На каждом окне будут цветы
Je pense au jour quelqu'un reviendra
Я думаю о том дне, когда кто-то вернётся
Tu vois, je cherche quelque chose à faire
Видишь, я ищу, чем заняться
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Этим вечером моя голова перевёрнута
J'ai tout fait tout l'temps pour te plaire
Я всегда делал всё, чтобы тебе угодить
Je respire d'ailleurs moins bien qu'autrefois
Я дышу, кстати, не так хорошо, как раньше
Je cherche dans les vents contraires
Я ищу в встречных ветрах
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Quelque chose de toi
Что-то от тебя
Je cherche dans les vents contraires
Я ищу в встречных ветрах
Quelque chose de toi.
Что-то от тебя.





Writer(s): Francis Cabrel, Daniel Seff


Attention! Feel free to leave feedback.