Lyrics and translation Daniel Shadow feat. Luana Mariano - Hoje Eu Não Vou Sair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Não Vou Sair
Сегодня я не выйду
Tô
aqui
faz
tempo,
nunca
vi
tempo
voltar
Я
здесь
давно,
никогда
не
видел,
чтобы
время
возвращалось
O
corte
é
antigo
mas
tá
vivo,
não
vai
sarar
Рана
старая,
но
всё
ещё
жива,
не
заживёт
Lágrima
na
página
borra
Слёзы
на
странице
размывают
Mas
não
vai
apagar
Но
не
сотрут
É
tudo
na
minha
conta
Всё
на
моём
счету
E
essa
ninguém
vai
vir
aqui
pagar
И
никто
не
придёт
сюда
платить
за
меня
Cê
não
entendeu
nada,
xará
Ты
ничего
не
поняла,
дорогуша
Eu
não
sou
daqui
Я
не
отсюда
Não
tô
nem
aí
pros
dedo
de
seta
Мне
плевать
на
ваши
указания
Cada
um
mede
com
a
sua
régua
Каждый
меряет
своей
линейкой
Não
conhece
as
respostas
Не
знаешь
ответов
Porque
ainda
não
fez
as
perguntas
certas
Потому
что
ещё
не
задала
правильных
вопросов
Conheço
vários,
respeito
todos
Знаю
многих,
уважаю
всех
Não
temo
ninguém
Не
боюсь
никого
Não
devo,
não
corro
Не
должен,
не
бегу
Tenho
o
que
levo
no
bolso
Имею
то,
что
ношу
в
кармане
Nem
tô
brincando
Я
не
шучу
Silêncio
precede
o
esporro...
shh
Тишина
предшествует
взрыву...
тсс
Quando
a
sorte
me
encontrar
Когда
удача
меня
найдёт
Vou
tá
trampando
Я
буду
работать
"Coé
man!
"- Do
nada
vem
uns
loco
confiado
"Эй,
чувак!"
- Из
ниоткуда
появляются
какие-то
самоуверенные
типы
Vê
legal,
nem
sei
quem
é
quem
Выглядит
неплохо,
даже
не
знаю,
кто
есть
кто
Malandragem
é
saber
chegar
Хитрость
- это
умение
подойти
No
Rio,
as
balas
tão
perdidas
В
Рио
пули
шальные
Mas
tão
doida
pra
achar
Но
очень
хотят
найти
свою
цель
Outra
dose,
outra
bad,
outra
base
Ещё
доза,
ещё
грусть,
ещё
основа
Nada
como
outra
noite
mal
dormida
Ничто
не
сравнится
с
ещё
одной
бессонной
ночью
Estilo
kamikaze
a
mil
por
hora
Стиль
камикадзе,
тысяча
миль
в
час
Resolvi
vencer
a
vida
Решил
победить
жизнь
Com
a
morte
não
tem
briga
Со
смертью
не
спорят
Mediocridade
é
puta
oferecida
Посредственность
- шлюха
доступная
Vai
sobrar
quem
menos
cede
à
sede
Останется
тот,
кто
меньше
поддаётся
жажде
Meu
chapa,
na
rua
a
chapa
é
quente
Мой
друг,
на
улице
жарко
Acende,
joga
o
jogo
porque
aqui
Зажигай,
играй
в
игру,
потому
что
здесь
Glória
não
é
diploma
na
parede
Слава
- это
не
диплом
на
стене
Hoje
eu
não
vou
sair,
vou
ficar
Сегодня
я
не
выйду,
останусь
Me
deixa
dormir
Дай
мне
поспать
Eu
preciso
acordar
Мне
нужно
проснуться
Hoje
eu
vou
sair
por
aí
Сегодня
я
выйду
погулять
Me
deixa
partir
Дай
мне
уйти
Eu
preciso
voltar
Мне
нужно
вернуться
Não
acha
que
vai
acabar
assim,
não
Не
думай,
что
всё
так
закончится,
нет
É
só
mais
um
assalto
Это
всего
лишь
ещё
одно
ограбление
A
luta
ainda
tá
longe
do
fim
Борьба
ещё
далека
от
завершения
Ei,
nem
vem
viver
por
mim
Эй,
не
вздумай
жить
за
меня
Meu
mundo
é
muito
grande
Мой
мир
слишком
велик
Não
cabe
na
sua
estante
Он
не
поместится
на
твоей
полке
Nem
moderno
ou
jurássico
Ни
современный,
ни
юрский
Sem
época,
clássico
Вне
времени,
классический
Pique
Frank
Sinatra
В
стиле
Фрэнка
Синатры
Esperto
como
um
viralata
Хитрый,
как
дворняга
Focado
tipo
viciado
em
crack,
sem
cura
Сфокусированный,
как
наркоман
на
крэке,
без
исцеления
Realidade
é
a
fantasia
da
minha
loucura
Реальность
- это
фантазия
моего
безумия
Às
vezes
tenho
a
sensação
Иногда
у
меня
возникает
ощущение
De
que
vivi
todo
esse
tempo
Что
я
жил
всё
это
время
Pra
chegar
nesse
momento
Чтобы
достичь
этого
момента
Derrubei
castelos,
ergui
minha
fortaleza
Разрушил
замки,
воздвиг
свою
крепость
Aprendi
a
duvidar
Научился
сомневаться
Minhas
cartas
não
tão
mais
na
mesa
Мои
карты
больше
не
на
столе
Rima
fina
corta
igual
faca
Тонкий
рифма
режет,
как
нож
Na
manteiga
quente
По
горячему
маслу
Minha
rotina
eu
dropo
de
switch
stense
Свою
рутину
я
меняю,
как
switch
stance
Ação!
One
shot,
one
kill
Экшн!
Один
выстрел,
одно
убийство
Livre
e
urgente
Свободный
и
срочный
Sei
que
é
difícil
o
corpo
acompanhar
Знаю,
что
телу
трудно
поспевать
O
passo
da
mente
За
шагом
разума
Nem
sempre
rindo,
igual
palhaço
Не
всегда
смеюсь,
как
клоун
Plantei
minha
figa
Посадил
свой
инжир
Nesse
jardim
de
plástico
В
этом
пластиковом
саду
Só
eu
sei
o
que
passei
Только
я
знаю,
через
что
прошёл
Mas
passei,
abraço
Но
прошёл,
обнимаю
Juntei
os
cacos
Собрал
осколки
Na
chuva
lavei
meus
pecados
В
дожде
смыл
свои
грехи
Vou
usar
todos
os
trunfos
Использую
все
козыри
Gastar
todo
amor
Потрачу
всю
любовь
E
todo
ódio
que
houver
И
всю
ненависть,
которая
есть
Linda,
feliz
é
quem
busca
Красивая,
счастлив
тот,
кто
ищет
Não
é
quem
tem,
já
te
falei
А
не
тот,
кто
имеет,
я
уже
говорил
тебе
Eu
serei
o
melhor
e
o
pior
também
Я
буду
лучшим
и
худшим
одновременно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Dos Santos Esteves Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.