Lyrics and translation Daniel Skye - I Want You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
rather
be
honest
Лучше
буду
честен,
I
fell
for
the
way
you
knew
I
would
fall
Я
пал
жертвой
твоих
чар,
как
ты
и
хотела.
So
what
if
I
want
it?
Что
с
того,
что
я
этого
хочу?
You
know
what
you
do
Ты
знаешь,
что
творишь.
You
painted
a
target
Ты
нарисовала
мишень
Right
on
my
heart
Прямо
на
моем
сердце.
You
shot
at
the
mark
Ты
выстрелила
точно
в
цель
And,
oh,
look
you
caught
it
И,
о,
смотри,
ты
попала.
You
know
what
you
started
Ты
знаешь,
что
начала.
Can't
get
you
close
enough
Не
могу
приблизиться
к
тебе
достаточно
близко.
Think
that
I
got
you
then
you're
gone,
you're
gone
Думаю,
что
я
тебя
поймал,
а
ты
уже
исчезла,
исчезла.
I
need
to
say
it
once
in
case
tomorrow
never
comes,
oh
Мне
нужно
сказать
это
раз,
на
случай,
если
завтрашний
день
не
наступит,
о.
You
say
the
word,
I'll
come
through
Скажи
лишь
слово,
и
я
приду.
Something
in
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься...
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
Don't
keep
me
waiting
Не
заставляй
меня
ждать.
I'm
not
used
to
chasing
Я
не
привык
бегать
за
кем-то.
I
beg
and
I
steal
just
to
borrow
your
heart
Я
умоляю
и
краду,
лишь
бы
одолжить
твое
сердце.
But
girl,
let's
just
face
it,
there's
no
one
like
you
Но,
девочка,
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
нет
никого,
как
ты.
And
everyone
knows
it
И
все
это
знают.
I
know
you
don't
notice,
can't
keep
my
focus
Я
знаю,
ты
не
замечаешь,
не
могу
сосредоточиться.
I
just
be
open
Я
просто
буду
откровенным.
Won't
hide
what
I'm
showing,
Не
буду
скрывать
своих
чувств.
Can't
get
you
close
enough
Не
могу
приблизиться
к
тебе
достаточно
близко.
Think
that
I
got
you
then
you're
gone
(you're
gone)
Думаю,
что
я
тебя
поймал,
а
ты
уже
исчезла
(исчезла).
You're
gone
(you're
gone)
Исчезла
(исчезла).
You
say
the
word,
I'll
come
through
(come
through)
Скажи
лишь
слово,
и
я
приду
(приду).
Something
in
the
way
you
move
(you
move)
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
(двигаешься).
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
(Nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody
but
you)
(Никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
кроме
тебя)
(Nobody,
nobody)
(Никто,
никто)
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
(Nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody
but
you)
(Никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
кроме
тебя)
(Nobody,
nobody)
(Никто,
никто)
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
You
say
the
word,
I'll
come
through
(come
through)
Скажи
лишь
слово,
и
я
приду
(приду).
Something
in
the
way
you
move
Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
(Something
in
the
way
you
move)
(Что-то
в
том,
как
ты
двигаешься).
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
(Don't
keep
me
waiting)
(Не
заставляй
меня
ждать).
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
(Nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody
but
you)
(Никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
кроме
тебя)
(Nobody,
nobody)
(Никто,
никто)
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
(Nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody
but
you)
(Никто,
никто,
никто,
никто,
никто,
кроме
тебя)
(Nobody,
nobody)
(Никто,
никто)
Don't
keep
me
waiting
on
you
Не
заставляй
меня
ждать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Williamson, Britten Newbill, Stephen Puth, Daniel Skye
Attention! Feel free to leave feedback.