Daniel Tompkins feat. TesseracT - Telegraph - translation of the lyrics into German

Telegraph - Tesseract , Daniel Tompkins translation in German




Telegraph
Telegraf
You walked in with shining eyes and could've been
Du kamst mit leuchtenden Augen herein und hättest sein können
A dark kind of angel with hooded eyes
Eine dunkle Art Engel mit verhüllten Augen
You sent me a telegraph, your testament
Du schicktest mir einen Telegrafen, dein Testament
You told me a fortune or a lie
Du prophezeitest mir Glück oder eine Lüge
And I feel so delayed
Und ich fühle mich so zurückgelassen
And I feel I can't relate
Und ich fühle, dass ich keinen Bezug finde
Did it ever occur to you
Kam es dir jemals in den Sinn
That we can't make it true?
dass wir es nicht wahr machen können?
You told me with scarlet eyes, you never did
Du sagtest mir mit scharlachroten Augen, du hättest es nie getan
You made love to my regret and left it in
Du liebtest mein Bedauern und ließt es in mir zurück
We count months, days, and hours, the second hand
Wir zählen Monate, Tage und Stunden, den Sekundenzeiger
To watch all the flowers of black bloom again
Um all die schwarzen Blumen wieder blühen zu sehen
And I feel so delayed
Und ich fühle mich so zurückgelassen
And I feel I can't relate
Und ich fühle, dass ich keinen Bezug finde
Did it ever occur to you
Kam es dir jemals in den Sinn
That we can't make it true?
dass wir es nicht wahr machen können?
And I feel so delayed
Und ich fühle mich so zurückgelassen
And I feel I can't relate
Und ich fühle, dass ich keinen Bezug finde
Did it ever occur to you
Kam es dir jemals in den Sinn
That we can't make it true?
dass wir es nicht wahr machen können?





Writer(s): Daniel Tompkins, Eddie Head


Attention! Feel free to leave feedback.