Lyrics and translation Daniel Toro - Zamba para Olvidarte
Zamba para Olvidarte
Замбы для того, чтобы забыть тебя
No
se
para
que
volviste
Что
ты
вернулась,
не
пойму,
Si
yo
empezaba
a
olvidar
Я
начал
тебя
забывать.
No
se
si
ya
lo
sabras
Не
знаю,
знаешь
ли
сама,
Llore
cuando
vos
te
fuiste
Я
плакал,
когда
ты
ушла.
No
se
para
que
volviste
Что
ты
вернулась,
не
поиму,
Que
mal
me
hace
recordar.
Воспоминания
больно
вспоминать.
La
tarde
se
ha
puesto
triste
Вечер
стал
грустным,
Y
yo
prefiero
callar
А
я
предпочитаю
молчать.
Para
que
vamos
a
hablar
Зачем
нам
говорить
De
cosas
que
ya
no
existen
О
том,
чего
больше
нет?
No
se
para
que
volviste
Что
ты
вернулась,
не
пойму,
Ya
ves
que
es
mejor
no
hablar
Видишь,
лучше
молчать.
Que
pena
me
da
saber
que
al
final
Как
грустно
знать,
что
в
конце
концов,
De
ese
amor
ya
no
queda
nada
От
этой
любви
ничего
не
осталось.
Solo
una
pobre
cancion
Лишь
бедная
песня
Da
vueltas
por
mi
guitarra
Крутится
на
моей
гитаре.
Y
hace
rato
que
te
extraña
Она
уже
давно
по
тебе
скучает,
Mi
zamba
para
olvidar.
Моя
замба,
чтобы
забыть.
Mi
zamba
vivio
conmigo
Моя
замба
жила
со
мной,
Parte
de
mi
soledad.
Часть
моего
одиночества.
No
se
si
ya
lo
sabras...
Не
знаю,
знаешь
ли
сама...
Mi
vida
se
fue
contigo
Моя
жизнь
ушла
с
тобой,
Contigo
mi
amor
contigo
С
тобой,
моя
любовь,
с
тобой.
Que
mal
me
hace
recordar
Воспоминания
больно
вспоминать.
Mis
manos
ya
son
de
barro
Мои
руки
уже
глиняные,
Tanto
apretar
al
dolor
Так
крепко
сжимал
боль.
Y
ahora
que
me
falta
el
sol
А
теперь,
когда
мне
не
хватает
солнца,
No
se
que
venis
buscando.
Не
знаю,
что
ты
ищешь.
Llorando
mi
amor
llorando
Плача,
моя
любовь,
плача,
Tambien
olvidame
vos.
Забудь
и
обо
мне.
Que
pena
me
da
saber
que
al
final
Как
грустно
знать,
что
в
конце
концов,
De
ese
amor
ya
no
queda
nada
От
этой
любви
ничего
не
осталось.
Solo
una
pobre
cancion
Лишь
бедная
песня
Da
vueltas
por
mi
guitarra
Крутится
на
моей
гитаре.
Y
hace
rato
que
te
extraña
Она
уже
давно
по
тебе
скучает,
Mi
zamba
para
olvidar.
Моя
замба,
чтобы
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Toro, Julio Fontana
Attention! Feel free to leave feedback.