Lyrics and translation Daniel Wilson - Boy Who Cried Thunder
Uuuh
uuuh
uh
Уууу
уууу
ух
Uuuh
uuuh
uh
Уууу
уууу
ух
Uuuh
uuuh
uh
Уууу
уууу
ух
Uuuh
uuuh
uh
Уууу
уууу
ух
This
boy's
a
great
confusion,
Этот
мальчик
- сплошное
замешательство,
But
he
can
know
my
name
Но
он
может
знать
мое
имя
This
boy
aikes
for
delusion
Этот
мальчик
склонен
к
заблуждениям
Maybe
I
know
a
way
Может
быть,
я
знаю
способ
I
heard
a
little
voice
in
my
corner,
Я
услышал
тихий
голос
в
своем
углу,
I
heard
a
little
voice
in
my
head
Я
услышал
тихий
голос
в
своей
голове
Tell
me
if
the
boy
who
loves
you
isn't
well
enough
Скажи
мне,
если
мальчик,
который
любит
тебя,
недостаточно
здоров
The
boy
who
cried
a
thunder
Мальчик,
который
громко
закричал
Then
the
rain
with
pain
fell
from
his
eyes
Затем
дождь
с
болью
полился
из
его
глаз
The
boy
who
cried
a
thunder
Мальчик,
который
громко
закричал
Then
the
rain
with
pain
fell
from
the
skies
Затем
с
небес
обрушился
дождь,
наполненный
болью.
This
boy's
in
great
condition
Этот
мальчик
в
отличном
состоянии
But
he
can
know
my
name
Но
он
может
знать
мое
имя
Maybe
we've
learn
precision
Может
быть,
мы
научились
точности
And
the
boy
will
know
a
way
И
мальчик
найдет
способ
I
heard
a
little
voice
in
my
corner,
Я
услышал
тихий
голос
в
своем
углу,
I
heard
a
little
voice
in
my
head
Я
услышал
тихий
голос
в
своей
голове
I
heard
a
little
voice
in
my
corner,
Я
услышал
тихий
голос
в
своем
углу,
I
heard
a
little
voice
in
my
head
Я
услышал
тихий
голос
в
своей
голове
Tell
me
if
the
boy
who
loves
you
isn't
well
enough
Скажи
мне,
если
мальчик,
который
любит
тебя,
недостаточно
здоров
The
boy
who
cried
a
thunder
Мальчик,
который
громко
закричал
Then
the
rain
with
pain
fell
from
his
eyes
Затем
дождь
с
болью
полился
из
его
глаз
The
boy
who
cried
a
thunder
Мальчик,
который
громко
закричал
Then
the
rain
with
pain
fell
from
the
skies
Затем
с
небес
обрушился
дождь,
наполненный
болью.
The
boy
who
cried
a
thunder
Мальчик,
который
громко
закричал
The
boy
who
cried
a
thunder
Мальчик,
который
громко
закричал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Maurice Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.