Lyrics and translation Daniel Yogathas - Hey Mahmi
En
pocket
ille
oru
setham
ille
У
меня
ни
гроша
в
кармане.
Anna
ayya
ambule
singam
Но
я
как
твой
сын,
лев.
Niee
enne
serupale
adichalum
Даже
если
ты
не
отдашь
ее
мне,
Eriure
nerupe
nie
anachelam
Я
не
оставлю
ее.
Pothi
endhu
vantha
anna
singam
Ведь
я
пришел
за
ней,
как
лев.
Hey
mayileeee
Эй,
павлиниха!
Kathinal
unethandi
Ты
прекрасна,
как
райский
сад.
Endhe
athukarii
nie
Почему
ты
меня
мучаешь?
Kothike
kothike
enne
athe
vavendi
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Adi
mundu
mudchu
nan
Сначала
поцелуй
меня,
Un
kalithil
kathuvan
Я
буду
ждать
тебя.
Undhe
madijile
unjal
aduvan
Я
сделаю
для
тебя
качели.
Un
ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
Ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
(Avalukum
ennukum
Than
Kalyanam)
(Я
женюсь
на
ней).
Un
ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
Ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
(Avalukum
ennukum
Than
Kalyanam)
(Я
женюсь
на
ней).
Un
thambik
enne
pidikum
Твой
брат
меня
любит.
Un
sisiter
ukum
pidikum
Твоя
сестра
меня
любит.
Un
friends
ku
enne
pidkium
Твои
друзья
меня
любят.
Anna
Undhe
amma
enne
kandhe
ene
thirugam
Только
твоя
мать
против
меня.
Aval
mami
ille
mirugam
Она
не
мама,
а
монстр.
Irunthalam
ennku
virupom
Я
хочу
с
ней
жить.
Enendhan
Sile
neram
sirikum
Иногда
она
смеется.
Sile
neram
kudhe
kathe
pothi
velukum
Иногда
плачет.
Enhdi
mahmena
mayekurai
Почему
твоя
мама
такая
ведьма?
Endhe
athukarii
nie
Почему
ты
меня
мучаешь?
Kothike
kothike
enne
athe
vavendi
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Adi
mundu
mudchu
nan
Сначала
поцелуй
меня,
Un
kalithil
kathuvan
Я
буду
ждать
тебя.
Undhe
madijile
unchal
aduwan
Я
сделаю
для
тебя
качели.
Un
ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
Ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
(Avalukum
ennukum
Than
Kalyanam)
(Я
женюсь
на
ней).
Un
ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
Ponna
Kudu
Отдай
за
меня
свою
дочь.
(Avalukum
ennukum
Than
Kalyanam)
(Я
женюсь
на
ней).
Yaruuu
vanthalummmm
Кто
бы
ни
пришёл...
Avalukum
yenakum
than
kalyanomm
Я
женюсь
только
на
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.