Daniel e Samuel - Deus pra Mim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniel e Samuel - Deus pra Mim




Deus pra Mim
God to Me
Minha história é muito triste
My story is very sad
Eu nasci deficiente sem poder andar
I was born with a disability, unable to walk
Me deixaram a beira de um tanque em Jerusalém
They left me by the edge of a pool in Jerusalem
Meus parentes não apareciam nem para me visitar
My family did not even come to visit me
Diziam que de tempo em tempo
They said that from time to time
Um anjo descia ao tanque para na água tocar
An angel would descend to the pool to touch the water
E o primeiro que ali chegasse curado seria
And the first to arrive there would already be healed
Eu tentava mas não conseguia, outro ia em meu lugar
I tried but I could not make it, someone else would always get there before me
Passaram-se anos e anos
Years and years passed by
havia 38 anos que eu estava ali
I had already been there for 38 years
Minha angústia era noite e dia
My anguish was night and day
Na verdade eu nem se quer sabia
In truth, I did not even know
O que era sorrir
What it was to smile
De repente Cristo ali chegou
Suddenly Christ arrived there
Onde eu estava Ele encostou
He stopped where I was
Queres ser curado foi me perguntando
Do you want to be healed He asked me
Eu disse sim e Ele me curou
I said yes and He healed me
Com seu milagre Ele me levantou
With His miracle He lifted me up
Peguei a cama e saí andando
I picked up the bed and walked away
Ei, olha pra mim, lembra de mim
Hey, look at me, remember me
Fui aleijado desprezado esquecido
I was crippled, despised, forgotten
Humilhado, mas agora estou curado
Humiliated, but now I am healed
Abençoado pelo rei Jesus
Blessed by the king Jesus
Ei, olha pra mim, lembra de mim
Hey, look at me, remember me
Fui deixado abandonado por amigos
I was abandoned by friends
Rejeitado, mas um dia fui achado
Rejected, but one day I was found
E abraçado pelo rei Jesus
And embraced by the king Jesus
Ei, olha pra mim, lembra de mim
Hey, look at me, remember me
Me perguntaram quem mudou a minha história
They asked me who changed my story
Quem me fez andar agora quem curou a
Who made me walk now who cured the
Minha dor
My pain
Eu respondi quem fez o milagre em mim quem me fez feliz assim
I answered who performed the miracle on me who made me so happy
Foi Jesus meu salvador
It was Jesus my savior
De repente Cristo ali chegou
Suddenly Christ arrived there
Onde eu estava Ele encostou
He stopped where I was
Queres ser curado foi me perguntando
Do you want to be healed He asked me
Eu disse sim e Ele me curou
I said yes and He healed me
Com seu milagre Ele me levantou
With His miracle He lifted me up
Peguei a cama e saí andando
I picked up the bed and walked away
Ei, olha pra mim, lembra de mim
Hey, look at me, remember me
Fui aleijado desprezado esquecido
I was crippled, despised, forgotten
Humilhado, mas agora estou curado
Humiliated, but now I am healed
Abençoado pelo rei Jesus
Blessed by the king Jesus
Ei, olha pra mim, lembra de mim
Hey, look at me, remember me
Fui deixado abandonado por amigos
I was abandoned by friends
Rejeitado, mas um dia fui achado
Rejected, but one day I was found
E abraçado pelo rei Jesus
And embraced by the king Jesus
Ei, olha pra mim, lembra de mim
Hey, look at me, remember me
Me perguntaram quem mudou a minha história
They asked me who changed my story
Quem me fez andar agora quem tirou a
Who made me walk now who removed the
Minha dor
My pain
Eu respondi quem fez o milagre em mim quem me fez feliz assim
I answered who performed the miracle on me who made me so happy
Foi Jesus meu salvador
It was Jesus my savior
Foi Jesus meu salvador
It was Jesus my savior






Attention! Feel free to leave feedback.