Daniel feat. Luan Santana - Discurso Ensaiado / Citação Musical: Adoro Amar Você - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniel feat. Luan Santana - Discurso Ensaiado / Citação Musical: Adoro Amar Você




Discurso Ensaiado / Citação Musical: Adoro Amar Você
Rehearsed Speech / Musical Quote: I Love to Love You
Ela me pôs contra a parede
She put me against the wall
Marcou um jantar com os parentes
She scheduled dinner with her parents
Pra pedir sua mão
To ask for her hand
Oficialmente
Officially
tem um problema, parceiro
There's just one problem, partner
O pai dela é bravo demais
Her father is too angry
Mas não fujo da raia
But I don't shy away from the line
Touro eu domo com as mãos pra trás
I tame bulls with my hands behind my back
Mas eu fui preparado
But I was already prepared
Calcei minha bota de couro escamado
I put on my scaly leather boots
Viola no peito
Viola on my chest
Discurso ensaiado
Rehearsed speech
"Tô" indo amor
"I'm" coming, love
Me espera amor
Wait for me, love
E foi eu chegar
And it was all me
Que nem precisou de conversa
I didn't even need a conversation
Puxei um modão das antigas e o velho chorou
I pulled a modão from the old days and the old man cried
Pediu outra moda xonada
He asked for another hit song
Que resumisse o que eu sinto por sua filha amada
That summed up what I feel for his beloved daughter
E foi eu chegar
And it was all me
Que nem precisou de conversa
I didn't even need a conversation
Puxei um modão das antigas e o velho chorou
I pulled a modão from the old days and the old man cried
Pediu outra moda xonada
He asked for another hit song
Que resumisse
That summed up
E mais do que paixão
And more than passion
E mais do que prazer
And more than pleasure
Amor que não tem fim
Love that has no end
tem um problema, parceiro
There's just one problem, partner
O pai dela é bravo demais
Her father is too angry
Mas não fujo da raia
But I don't shy away from the line
Touro eu domo com as mãos pra trás
I tame bulls with my hands behind my back
Mas eu fui preparado
But I was already prepared
Calcei minha bota de couro escamado
I put on my scaly leather boots
Viola no peito
Viola on my chest
Discurso ensaiado
Rehearsed speech
"Tô" indo amor
"I'm" coming, love
Me espera amor
Wait for me, love
E foi eu chegar
And it was all me
Que nem precisou de conversa
I didn't even need a conversation
Puxei um modão das antigas e o velho chorou
I pulled a modão from the old days and the old man cried
Pediu outra moda xonada
He asked for another hit song
Que resumisse o que eu sinto por sua filha amada
That summed up what I feel for his beloved daughter
E foi eu chegar
And it was all me
Que nem precisou de conversa
I didn't even need a conversation
Puxei um modão das antigas e o velho chorou
I pulled a modão from the old days and the old man cried
Pediu outra moda xonada
He asked for another hit song
Que resumisse o que eu sinto por sua filha amada
That summed up what I feel for his beloved daughter
É mais do que paixão
It's more than passion
É mais do que prazer
It's more than pleasure
Amor que não tem fim
Love that has no end





Writer(s): breno cesar, caio césar, elias muniz, luan santana, max wick, peninha


Attention! Feel free to leave feedback.