Lyrics and translation Daniel feat. Rick Sollo - Filho do Mato (Live At Cine São José - Brotas/SP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
rastro
de
boiada
sobre
o
capim
batido
След
boiada
на
травы
били
Lá
na
curva
da
estrada
um
berrante
doído
Там,
на
кривой
дороге
яркий
больно
Um
grito
de
peão
e
o
meu
coração
tá
feito
um
boi
perdido
Крик
пешки
и
мое
сердце
тут
сделано
бык
потерял
Quem
tem
o
chão
na
veia,
quem
tem
raiz
no
chão
Кто
имеет
землю
в
вену,
кто
имеет
корень
в
земле
Morando
na
cidade
mistura
saudade
com
alucinação
Живя
в
городе,
сочетание
тоски
с
галлюцинациями
Quem
é
filho
do
mato,
chama
o
mato
de
pai
Чей
сын
буша,
вызывает
буша-отца
Quem
vive
de
saudade
só
vai
na
verdade
onde
a
saudade
vai
Кто
живет
тоска
будет
только
на
самом
деле,
где
тебя
будет
Meu
coração
menino
brica
de
ser
valente
Мое
сердце
мальчик
форме-быть
храбрым
No
piso
da
varanda
e
descansa
essa
mente
На
этаже
балкон
и
отдыхает
этот
разум
и
Ao
som
de
uma
viola
que
por
Deus
consola
a
solidão
da
gente
Звук
альта
Бога
консоли
одиночество
людей
Quem
tem
o
chão
na
veia,
quem
tem
raiz
no
chão
Кто
имеет
землю
в
вену,
кто
имеет
корень
в
земле
Morando
na
cidade
mistura
saudade
com
alucinação
Живя
в
городе,
сочетание
тоски
с
галлюцинациями
Quem
é
filho
do
mato,
chama
o
mato
de
pai
Чей
сын
буша,
вызывает
буша-отца
Quem
vive
de
saudade
só
vai
na
verdade
onde
a
saudade
vai
Кто
живет
тоска
будет
только
на
самом
деле,
где
тебя
будет
Botei
a
mão
pra
fora,
senti
pingar
na
palma
Вполне
устраивал
руку
ты
снаружи,
я
чувствовал,
капать
на
ладони
Parece
que
Deus
sabe
que
a
chuva
me
acalma
Кажется,
что
Бог
знает,
что
дождь
успокаивает
меня
E
mesmo
aqui
distante,
um
pingo
é
bastante
pra
lavar
minha
alma
И
даже
здесь,
далеко
унция
достаточно
для
мытья
душа
моя
Quem
tem
o
chão
na
veia,
quem
tem
raiz
no
chão
Кто
имеет
землю
в
вену,
кто
имеет
корень
в
земле
Morando
na
cidade
mistura
saudade
com
alucinação
Живя
в
городе,
сочетание
тоски
с
галлюцинациями
Quem
é
filho
do
mato,
chama
o
mato
de
pai
Чей
сын
буша,
вызывает
буша-отца
Quem
vive
de
saudade
só
vai
na
verdade
onde
a
saudade
vai
Кто
живет
тоска
будет
только
на
самом
деле,
где
тебя
будет
E
se
chover
mais
forte
e
virar
enxurrada
И
если
дождь
сильнее,
и
повернуть
поток
Que
leve
a
minha
sorte
pela
mais
longa
estrada
Освещая
мою
удачу
по
более
длинной
дороге
E
seja
compreendida
a
lição
que
da
vida
não
se
leva
nada
И
преподать
урок,
что
жизнь
не
имеет
ничего
Quem
tem
o
chão
na
veia,
quem
tem
raiz
no
chão
Кто
имеет
землю
в
вену,
кто
имеет
корень
в
земле
Morando
na
cidade
mistura
saudade
com
alucinação
Живя
в
городе,
сочетание
тоски
с
галлюцинациями
Quem
é
filho
do
mato,
chama
o
mato
de
pai
Чей
сын
буша,
вызывает
буша-отца
Quem
vive
de
saudade
só
vai
na
verdade
onde
a
saudade
vai
Кто
живет
тоска
будет
только
на
самом
деле,
где
тебя
будет
Quem
tem
o
chão
na
veia,
quem
tem
raiz
no
chão
Кто
имеет
землю
в
вену,
кто
имеет
корень
в
земле
Morando
na
cidade
mistura
saudade
com
alucinação
Живя
в
городе,
сочетание
тоски
с
галлюцинациями
Quem
é
filho
do
mato,
chama
o
mato
de
pai
Чей
сын
буша,
вызывает
буша-отца
Quem
vive
de
saudade
só
vai
na
verdade
onde
a
saudade
vai
Кто
живет
тоска
будет
только
на
самом
деле,
где
тебя
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rick sollo
Attention! Feel free to leave feedback.