Daniela Araújo feat. Kant - Nem Vem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniela Araújo feat. Kant - Nem Vem




Nem Vem
Don't Even Come
Um tal marido me procurou
A certain husband sought me out
Ele queria algo diferente
He wanted something different
Sua atitude nem me decepcionou
His attitude didn't even disappoint me
Mesmo me parecendo
Even though he seemed
Um certinho decente
A decent, straight-laced guy
Eu tava mal
I was in a bad place
Quando entrei no jogo
When I entered the game
Eu fui bem inconsequente
I was quite reckless
é beó triângulo amoroso
It's just a beautiful love triangle
E hoje eu busco viver bem consciente
And today I seek to live consciously
Sei que ele é pai de família
I know he's a family man
E quer manter na vida o social
And wants to maintain his social standing
Mas foi longe demais essa mentira
But this lie went too far
Foi loucura, isso não é normal
It was madness, this isn't normal
é assim que muitos vivem
This is how many people live
Entendo perfeitamente
I understand perfectly
Não é tão fácil ser livre
It's not so easy to be free
Do que pensam e esperam da gente
From what they think and expect of us
Hey moço sabendo
Hey mister, you know
Não to mais carente
I'm not needy anymore
De terno e gravata
Suit and tie
Até o diabo é crente
Even the devil is a believer
Não dou mais valor
I don't value anymore
Ao que não é amor
What isn't love
Nem vem não não vem vem
Don't even come, no no, come on
Carinha não me confunda
Honey, don't confuse me
Com as piricrentes da igreja
With the holy rollers in the church
Por dentro um poço de maldade
Inside, a well of evil
Por fora a madre Teresa
On the outside, Mother Teresa
Nem vem não não
Don't even come, no no
Nem vem
Don't even come
Vejo o mundo pelos olhos de um garoto de dois anos
I see the world through the eyes of a two-year-old boy
Antes dele nascer eu não tinha nem dois planos
Before he was born, I didn't even have two plans
E pensar que antes dele nascer eu quase matei dois manos
And to think that before he was born, I almost killed two brothers
Se não houvesse fama
If there was no fame
Quem me diria eu te amo?
Who would tell me I love you?
Quem me diria um eu te amo?
Who would tell me I love you?
Alguém me diz quem sou?
Someone tell me who I am?
Não me reconheço
I don't recognize myself
Que tipo de rei sou
What kind of king am I
Leis não obedeço
I don't obey laws
Se tornaram caros os meu tênis
My shoes have become expensive
Mais ainda os meus tropeços
But even more so my stumbles
Deus preciso conversar
God, I need to talk
Me sinto do avesso
I feel inside out
Queria poder voltar tudo do começo
I wish I could go back to the beginning
Antes de anoitecer
Before nightfall
Por dentro anoiteço
Inside, I get dark
Tudo escurece
Everything gets dark
Enfim, eu me esqueço
Finally, I forget myself
Pecados rápidos como um cometa
Sins as fast as a comet
Eu cometo
I commit
Eu juro que nunca mais prometo
I swear I'll never promise again
Filhos que te amam mesmo não existe um terço
Children who love you even though there isn't a third
O inferno tão perto
Hell is so close
Por que eu não desço?
Why don't I go down?
Me diz para onde eu irei
Tell me where I'll go
Me diz pra onde eu irei
Tell me where I'll go
Se leões estão sendo guiados por hienas?
If lions are being guided by hyenas?
Se amam depois do amém?
Do you love each other after the amen?
Vocês se amam depois do amém?
Do you love each other after the amen?
Vendem Deus em canetas que escrevem blasfêmias
They sell God in pens that write blasphemies
Nesse beat ungido, eu que rugindo
In this anointed beat, I'm the one roaring
Não miro o paraíso pois pra isso teria que me desculpar em línguas
I don't aim for paradise because for that I would have to apologize in tongues
Por isso eu hesito
That's why I hesitate
Como que em um meio fechado falam sobre a vinda
How can they talk about the coming in a closed environment
E no mercado livre controlam a venda de Jesus Cristo?
And on the free market they control the sale of Jesus Christ?
Dias bons, dias maus
Good days, bad days
E dias que minha mente derrete
And days when my mind melts
Dias que a minha mente derrete
Days when my mind melts
As más línguas te beijam tão bem
Evil tongues kiss you so well
Te beijam tão bem
They kiss you so well
Quantos traem os seus anjos
How many betray their angels
E reclamam com Deus por pegar diabetes?
And complain to God for getting diabetes?
Nem vem, não não
Don't even come, no no
Nem vem
Don't even come
Nem vem, não não
Don't even come, no no
Nem vem
Don't even come
Nem vem, não não
Don't even come, no no
Nem vem
Don't even come
Não não não...
No no no...





Writer(s): Daniela Araujo, Bruno Sousa Lopes, Nox, Nine

Daniela Araújo feat. Kant - Catarse: Lado B
Album
Catarse: Lado B
date of release
26-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.