Lyrics and translation Daniela Araújo feat. Vitor Kivitz - Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
sofri
por
amor
Я
страдала
от
любви,
Não
correspondido
Неразделенной,
Já
sofri
por
sonhos
Я
страдала
от
мечтаний,
Não
vividos
Неосуществившихся,
Já
sofri
pela
morte
Я
страдала
от
смерти
De
um
ente
querido
Близкого
человека,
Já
fiquei
enfermo
Я
болела,
Já
perdi
amigos
Я
теряла
друзей.
Mas
nada
se
compara
Но
ничто
не
сравнится
Ao
que
Jesus
sofreu
С
тем,
что
Иисус
претерпел,
Pra
trazer
vida
eterna
Чтобы
принести
вечную
жизнь,
Ao
quanto
ele
padeceu
С
тем,
сколько
Он
выстрадал.
Somos
a
Nação
da
Cruz
Мы
- Народ
Креста,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Somos
a
Nação
da
Cruz
Мы
- Народ
Креста,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Salvos
pelo
sangue
de
Jesus
Спасенные
кровью
Иисуса.
Se
viver
é
Cristo
Если
жить
- значит
Христос,
E
morrer
é
lucro
А
умереть
- приобретение,
Pelos
opressores
Из-за
угнетателей
Estou
de
luto
Я
в
трауре.
Posso
ser
perseguido
Меня
могут
преследовать,
Mas
não
desamparado
Но
не
оставить,
Mas
não
destruído
Но
не
уничтожить.
Só
vale
o
meu
sofrer
Мои
страдания
имеют
смысл,
Se
for
por
esse
amor
Только
если
это
ради
этой
любви,
Esperança
ao
aflito
Надежда
для
страждущих,
Alívio
para
a
dor
Утешение
в
боли.
Somos
a
Nação
da
Cruz
Мы
- Народ
Креста,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Somos
a
Nação
da
Cruz
Мы
- Народ
Креста,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Salvos
pelo
sangue
de
Jesus
Спасенные
кровью
Иисуса.
Só
vale
o
meu
sofrer
Мои
страдания
имеют
смысл,
Se
for
por
esse
amor
Только
если
это
ради
этой
любви,
Esperança
ao
aflito
Надежда
для
страждущих,
Alívio
para
a
dor
Утешение
в
боли.
Eles
cortaram
a
cabeça
do
profeta
fora
Они
отсекли
голову
пророка,
O
profeta
agora
é
nossa
inspiração
Теперь
пророк
— наше
вдохновение.
Pra
onde
nós
corre
o
sangue
escorre
Куда
мы
бежим,
кровь
течет,
Cobre
de
vermelho
a
luta,
a
vida
aqui
não
é
curta
Покрывает
красным
борьбу,
жизнь
здесь
не
коротка,
Curta
é
tua
fé
pra
uma
revolução
Коротка
твоя
вера
для
революции.
Nação
da
cruz,
cada
um
carrega
a
sua
Народ
креста,
каждый
несет
свой,
Ouvi
um
grito:
Vem
pra
rua!
Я
слышала
крик:
Выходи
на
улицу!
Mas
a
rua
sempre
foi
a
minha
posição
Но
улица
всегда
была
моей
позицией.
O
mundo
é
cão
Мир
жестокий,
Eles
tem
sede
de
matar
Они
жаждут
убивать,
Só
quem
tá
pronto
pra
morrer
Только
тот,
кто
готов
умереть,
Que
forma
o
batalhão
Вступает
в
наши
ряды.
Somos
a
Nação
da
Cruz
Мы
- Народ
Креста,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Somos
a
Nação
da
Cruz
Мы
- Народ
Креста,
Salvos
pelo
sangue
Спасенные
кровью,
Salvos
pelo
sangue
de
Jesus
Спасенные
кровью
Иисуса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Doze
date of release
20-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.