Lyrics and translation Dani Barranco feat. Sixto Rein - A Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanananana...
На-на-на-на...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Me
tenías
todo
el
tiempo
pendiente
de
ti
Ты
держала
меня
всё
время
в
ожидании
Ahora
dime
cómo
hacemos
si
no
te
veo
así
Теперь
скажи,
что
нам
делать,
если
я
тебя
не
вижу
такой
No
hay
nada
qué
decir,
sé
que
quieres
de
mí,
nos
tenemos
aquí
Нечего
сказать,
я
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня,
мы
здесь
друг
у
друга
No
hay
nada
qué
decir,
sé
que
quieres
de
mí...
Нечего
сказать,
я
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня...
Llegó
el
momento,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Настал
момент,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
tú
tiempo,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Пришло
твоё
время,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
el
momento,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Настал
момент,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
tu
tiempo,
vamos
a
hacerlo,
vamos
hacerlo...
a
morir
Пришло
твоё
время,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это...
насмерть
Ya
sé
muy
bien
lo
que
quieres,
sé
que
conmigo
te
vienes
Я
прекрасно
знаю,
чего
ты
хочешь,
знаю,
что
ты
придёшь
ко
мне
No
hay
nada
que
decir,
di
qué
quieres
de
mí
Нечего
сказать,
скажи,
что
ты
хочешь
от
меня
(Ssssssh
ese
culo
que
tú
tienes)...
(Тссс...
эта
твоя
попка)...
Ella
se
sube
y
me
pone
ojos
rojos
Ты
садишься
на
меня
и
делаешь
глаза
красными
Te
beso
allí
mientras
tu
ropa
despojo
Я
целую
тебя
там,
пока
снимаю
с
тебя
одежду
Estás
goteando
mójame
con
tu
agua
Ты
вся
мокрая,
облей
меня
своей
водой
Que
va
cayendo
mientras
yo
te
recojo...
Которая
стекает,
пока
я
тебя
ласкаю...
Estoy
sediento
de
ti,
no
me
reporto
aquí
Я
жажду
тебя,
я
здесь
не
появляюсь
Déjame
hacerte
sentir,
solo
te
quiero
partir
Позволь
мне
дать
тебе
почувствовать,
я
просто
хочу
тебя
всю
Mi
cuerpo
te
necesita
Моё
тело
нуждается
в
тебе
Solo
te
escucho
y
me
excita
Я
просто
слушаю
тебя,
и
это
меня
возбуждает
Estás
divina
asesina,
matame
con
tu
mirada...
Ты
божественная
убийца,
убьешь
меня
своим
взглядом...
Llegó
el
momento,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Настал
момент,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
tú
tiempo,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Пришло
твоё
время,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
el
momento,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Настал
момент,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
tu
tiempo,
vamos
a
hacerlo,
vamos
hacerlo...
a
morir
Пришло
твоё
время,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это...
насмерть
No
hay
nada
qué
decir,
sé
que
quieres
de
mí,
nos
tenemos
aquí
(aaah)
Нечего
сказать,
я
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня,
мы
здесь
друг
у
друга
(ааа)
No
hay
nada
qué
decir,
sé
que
quieres
de
mí...
Нечего
сказать,
я
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня...
No
quiero
amor,
estoy
aquí
pa′
darte
calor
Я
не
хочу
любви,
я
здесь,
чтобы
согреть
тебя
Sé
que
mañana
vas
a
llamar
para
que
esto
vuelva
a
pasar...
(aló)
Я
знаю,
что
завтра
ты
позвонишь,
чтобы
это
повторилось...
(алло)
Sé
que
quieres
de
mí
(qué
quieres
de
mí)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня
(что
ты
хочешь
от
меня)
Lo
que
te
pido
a
ti
es
que
me
lo
hagas
así
Всё,
что
я
прошу
у
тебя,
это
сделать
это
так
Como
dice
a
morir,
a
morir,
solo
hazme
sentir,
sentir
Как
говорится,
насмерть,
насмерть,
просто
дай
мне
почувствовать,
почувствовать
Vente
conmigo,
dale
que
te
sigo,
háblame
al
oído
Иди
со
мной,
давай,
я
следую
за
тобой,
говори
мне
на
ухо
Y
te
bailo
lento,
me
estás
encendiendo
И
я
танцую
для
тебя
медленно,
ты
меня
зажигаешь
Y
te
bailo
lento,
me
estás
encendiendo...
И
я
танцую
для
тебя
медленно,
ты
меня
зажигаешь...
Llegó
el
momento,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Настал
момент,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
tú
tiempo,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Пришло
твоё
время,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
el
momento,
vamos
a
hacerlo
a
morir...
a
morir
Настал
момент,
давай
сделаем
это
насмерть...
насмерть
Llego
tu
tiempo,
vamos
a
hacerlo,
vamos
hacerlo...
a
morir
Пришло
твоё
время,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это...
насмерть
Yeoh
Dani
Barranco
Йоу
Дани
Барранко
Yeoh
combinación
con
Sixtorein
Йоу
совместно
с
Сиксто
Рейн
Original
One,
O-N-E
Ориджинал
Уан,
О-Эн-И
One
Take
Music
Уан
Тейк
Мьюзик
A
morir,
a
morir,
a
morir
Насмерть,
насмерть,
насмерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Daniela Barranco, Sixto Reynaldo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.