Lyrics and translation Daniela Calvario feat. Gera MXM - Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuiste
y
me
dejaste
sola
Ты
ушел
и
оставил
меня
одну
No
te
importó
dejarme
aquí
Тебе
было
все
равно,
оставить
меня
здесь
Sufriendo
y
con
el
alma
rota
Страдающей
и
с
разбитой
душой
Muriéndome
de
amor
por
ti
Умирающей
от
любви
к
тебе
Te
insistí
un
millón
de
veces
Я
умоляла
тебя
миллион
раз
No
hagas
esto,
no
así
Не
делай
этого,
не
так
Después
entraron
los
terceros
Потом
появились
другие
Yo
no
entendía
el
porqué
Я
не
понимала
почему
Por
algo
simple
y
pasajero
Из-за
чего-то
простого
и
мимолетного
Cambiaste
lo
que
te
entregué
Ты
променял
то,
что
я
тебе
отдала
Causándome
mil
heridas
tú
decías
Нанося
мне
тысячи
ран,
ты
говорил
Eso
te
hacía
sentir
bien
Что
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Pero
olvidaste
Но
ты
забыл
Que
eso
no
es
amor
Что
это
не
любовь
Volverás,
volverás
Вернешься,
вернешься
Te
conozco
bien,
yo
lo
sé
Я
тебя
хорошо
знаю,
я
это
знаю
Cuando
en
sus
brazos
sientas
frío
Когда
в
ее
объятиях
почувствуешь
холод
Porque
no
sirvan
de
abrigo
Потому
что
они
не
согреют
Y
te
mueras
por
volver
И
ты
будешь
умирать
от
желания
вернуться
Y
te
dedico
esto
también
И
это
я
тоже
тебе
посвящаю
Recuerdo
que
juraste
que
nunca
me
solitaría'
Помню,
ты
клялся,
что
никогда
меня
не
оставишь
Que
si
yo
fuera
culpable
sería
de
tu
alegría
Что
если
я
буду
виновата,
то
только
в
твоей
радости
Pero
ya
no,
distingo
la
noche
ni
vuelve
el
día
Но
теперь
я
не
различаю
ни
ночь,
ни
день
La
que
me
juró
amor
ahora
ni
verme
podía
Та,
которая
клялась
мне
в
любви,
теперь
не
может
даже
видеть
меня
Quien
te
cuente
en
verso,
lo
hágame
saber
Кто
расскажет
тебе
в
стихах,
пусть
даст
мне
знать
¿Dónde
se
extravió
lo
nuestro?
¿Dónde
perdí
mi
mujer?
Где
потерялось
наше?
Где
я
потерял
свою
женщину?
Yo
que
quise
volar
y
no
me
dejó
correr
Я,
который
хотел
летать,
а
мне
не
дали
бежать
Más
llegaré
tan
lejos
que
vas
a
querer
volver
Но
я
зайду
так
далеко,
что
ты
захочешь
вернуться
Ni
malo
ni
menos,
solamente
nos
perdimos
Ни
плохой,
ни
худший,
мы
просто
потерялись
La
gira
se
alargó
y
en
enero,
ya
ni
nos
vimos
Гастроли
затянулись,
и
в
январе
мы
уже
не
виделись
Tú
soñabas
con
la
boda,
yo
para
a
un
concierto
el
limo
Ты
мечтала
о
свадьбе,
я
заказывал
лимузин
на
концерт
Para
comprarte
cinco
casas
y
darte
un
diamante
fino
Чтобы
купить
тебе
пять
домов
и
подарить
бриллиант
Voy
tocando
en
vivo
donde
la
gente
me
vio
Я
выступаю
вживую
там,
где
люди
меня
видели
Y
fue
por
tus
mentiras
en
donde
esto
murió
И
из-за
твоей
лжи
все
это
умерло
Después
te
canté
un
disco
que
hasta
el
mundo
me
aplaudió
Потом
я
спел
тебе
альбом,
который
весь
мир
аплодировал
Sé
que
de
amor
nadie
muere
pero
juró
que
dolió
Я
знаю,
от
любви
никто
не
умирает,
но
клянусь,
было
больно
Volverás,
volverás
Вернешься,
вернешься
Te
conozco
bien,
yo
lo
sé
Я
тебя
хорошо
знаю,
я
это
знаю
Cuando
en
sus
brazos
sientas
frío
Когда
в
ее
объятиях
почувствуешь
холод
Porque
no
sirvan
de
abrigo
Потому
что
они
не
согреют
Y
te
mueras
por
volver
И
ты
будешь
умирать
от
желания
вернуться
Volverás,
volverás
Вернешься,
вернешься
Te
conozco
bien,
yo
lo
sé
Я
тебя
хорошо
знаю,
я
это
знаю
Cuando
en
sus
brazos
sientas
frío
Когда
в
ее
объятиях
почувствуешь
холод
Porque
no
sirvan
de
abrigo
Потому
что
они
не
согреют
Y
te
mueras
por
volver
И
ты
будешь
умирать
от
желания
вернуться
Yo
ya
no
voy
a
querer
Я
уже
не
захочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Volverás
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.