Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
aprovechaste,
Du
hast
es
ausgenutzt,
Por
ser
experto
en
historias
de
amor.
Weil
du
ein
Experte
für
Liebesgeschichten
bist.
Me
convensiste,
Du
hast
mich
überzeugt,
Y
se
dio
la
tentación.
Und
die
Versuchung
kam
auf.
Y
ahora
estamos
frente
a
frente
los
dos.
Und
jetzt
stehen
wir
uns
gegenüber,
wir
beide.
Pero
te
advierto,
Aber
ich
warne
dich,
No
soy
objeto
para
una
ocasión.
Ich
bin
kein
Objekt
für
eine
Gelegenheit.
No
me
conformo
con
un
rato
de
pasión.
Ich
gebe
mich
nicht
mit
einem
Moment
der
Leidenschaft
zufrieden.
Primero
tienes
que
tocar
mi
corazón
Zuerst
musst
du
mein
Herz
berühren
Fijate
bien,
qué
vas
a
hacer,
Überleg
gut,
was
du
tun
wirst,
No
vayas
a
arrepentirte
después
Bereue
es
nicht
später.
Desnudame,
Entkleide
mich,
Con
la
ternura
de
un
beso
de
tu
boca.
Mit
der
Zärtlichkeit
eines
Kusses
von
deinem
Mund.
Hasme
sentir
que
el
amor
es
otra
cosa,
Lass
mich
fühlen,
dass
Liebe
etwas
anderes
ist,
Y
que
no
basta
con
quitarme
la
ropa.
Und
dass
es
nicht
reicht,
mir
die
Kleider
auszuziehen.
Desnudame,
Entkleide
mich,
Tocame
el
alma
con
palabras
que
enamoran,
Berühre
meine
Seele
mit
Worten,
die
verliebt
machen,
Para
que
vueles
en
mi
cielo
no
hay
de
otra.
Damit
du
in
meinem
Himmel
fliegen
kannst,
gibt
es
keine
andere
Möglichkeit.
Debes
saber
que
no
soy
igual
a
todas.
Du
musst
wissen,
dass
ich
nicht
wie
alle
anderen
bin.
Desnudame.
Entkleide
mich.
Aunque
me
digas
Auch
wenn
du
mir
sagst
Que
para
amarnos
no
te
ponga
condición.
Ich
solle
keine
Bedingungen
stellen,
damit
wir
uns
lieben.
Que
lo
que
ocurra
hoy
es
nuestra
desición.
Dass
das,
was
heute
geschieht,
unsere
Entscheidung
ist.
Sólo
te
advierto
que
en
mi
vida
mando
yo.
Ich
warne
dich
nur,
dass
in
meinem
Leben
ich
das
Sagen
habe.
Fijate
bien,
qué
vas
a
hacer,
Überleg
gut,
was
du
tun
wirst,
No
vayas
a
arrepentirte
después.
Bereue
es
nicht
später.
Desnudame,
Entkleide
mich,
Con
la
ternura
de
un
beso
de
tu
boca.
Mit
der
Zärtlichkeit
eines
Kusses
von
deinem
Mund.
Hasme
sentir
que
el
amor
es
otra
cosa,
Lass
mich
fühlen,
dass
Liebe
etwas
anderes
ist,
Y
que
no
vasta
con
quitarme
la
ropa.
Und
dass
es
nicht
reicht,
mir
die
Kleider
auszuziehen.
Desnudame,
Entkleide
mich,
Tocame
el
alma
con
palabras
que
enamoran.
Berühre
meine
Seele
mit
Worten,
die
verliebt
machen.
Para
que
vueles
en
mi
cielo
no
hay
de
otra.
Damit
du
in
meinem
Himmel
fliegen
kannst,
gibt
es
keine
andere
Möglichkeit.
Debes
saber
que
no
soy
igual
a
todas.
Du
musst
wissen,
dass
ich
nicht
wie
alle
anderen
bin.
Desnudame,
Entkleide
mich,
Con
la
ternura
de
un
beso
de
tu
boca.
Mit
der
Zärtlichkeit
eines
Kusses
von
deinem
Mund.
Hasme
sentir
que
el
amor
es
otra
cosa,
Lass
mich
fühlen,
dass
Liebe
etwas
anderes
ist,
Y
que
no
basta
con
quitarme
la
ropa.
Und
dass
es
nicht
reicht,
mir
die
Kleider
auszuziehen.
Desnudame,
Entkleide
mich,
Tocame
el
alma
con
palabras
que
enamoran.
Berühre
meine
Seele
mit
Worten,
die
verliebt
machen.
Para
que
vueles
en
mi
cielo
no
hay
de
otra.
Damit
du
in
meinem
Himmel
fliegen
kannst,
gibt
es
keine
andere
Möglichkeit.
Debes
saber
que
no
soy
igual
a
todas.
Du
musst
wissen,
dass
ich
nicht
wie
alle
anderen
bin.
Desnudame.
Entkleide
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Danzza, Michelle Campoy, Juan Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.