Lyrics and translation Daniela Calvario - El Amor De Su Vida
El Amor De Su Vida
Любовь всей её жизни
Puede
que
te
digan
tus
amigas
Твои
подруги
могут
тебе
говорить
Que
muy
mal
la
estoy
pasando
desde
aquella
tu
partida
Что
мне
очень
плохо
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Que
me
la
paso
llorando
y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina
Что
я
постоянно
плачу
и
даже
не
выхожу
из
дома
Por
temor
a
no
encontrarte
que
mi
vida
es
un
fracaso
Боясь
не
встретить
тебя,
и
что
моя
жизнь
кончена
Puede
que
te
digan
Они
могут
сказать
Que
he
guardado
todas
tus
fotografías
Что
я
храню
все
твои
фотографии
Que
me
aferro
como
un
loco
en
esperanza
que
algún
día
Что
я
надеюсь,
как
сумасшедший,
что
однажды
Te
despierte
recordando
Ты
проснёшься
и
вспомнишь
Que
a
pesar
de
mis
errores
tuvimos
hermosos
días
Что,
несмотря
на
мои
ошибки,
у
нас
были
прекрасные
дни
También
es
probable
que
te
cuenten
Возможно,
они
расскажут
тебе
Que
frecuento
lo
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
Что
я
часто
бываю
в
местах,
где
мы
крепко
обнимались
Que
no
soy
nada
discreto
y
cuando
alguien
te
menciona
Что
я
совсем
не
сдержан,
и
когда
кто-то
упоминает
тебя
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Я
не
могу
молчать
и
говорю
этому
человеку
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Я,
я
был
любовью
всей
её
жизни
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío,
fue
mía
Я
наслаждался
её
ласками,
и
её
первый
поцелуй
был
моим,
моим
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Я,
я
засыпал
в
её
объятиях
Yo
le
arrancaba
sonrisas
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
Я
вызывал
у
неё
улыбки,
когда
пел
ей
прекрасные
песни
Yo,
no
supe
lo
que
tenía
Я,
я
не
знал,
что
у
меня
есть
Me
acostumbré
a
la
rutina
y
la
hice
llorar
Я
привык
к
рутине
и
заставил
её
плакать
Ese
maldito
día
В
тот
проклятый
день
También
es
probable
que
te
cuenten
Возможно,
они
расскажут
тебе
Que
frecuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
Что
я
часто
бываю
в
местах,
где
мы
крепко
обнимались
Que
no
soy
nada
discreto
y
cuando
alguien
te
menciona
Что
я
совсем
не
сдержан,
и
когда
кто-то
упоминает
тебя
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Я
не
могу
молчать
и
говорю
этому
человеку
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Я,
я
был
любовью
всей
её
жизни
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío,
fue
mía
Я
наслаждался
её
ласками,
и
её
первый
поцелуй
был
моим,
моим
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Я,
я
засыпал
в
её
объятиях
Y
yo
le
arrancaba
sonrisas
cuando
le
cantaba
canciones
bonitas
И
я
вызывал
у
неё
улыбки,
когда
пел
ей
прекрасные
песни
Yo,
no
supe
lo
que
tenía
Я,
я
не
знал,
что
у
меня
есть
Me
acostumbré
a
la
rutina
y
la
hice
llorar
Я
привык
к
рутине
и
заставил
её
плакать
Ese
maldito
día
В
тот
проклятый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kesil Jemima Villa Sanchez, Julio Bahumea
Attention! Feel free to leave feedback.