Lyrics and translation Daniela Calvario - Supiste Hacerme Mal
Supiste Hacerme Mal
Ты заставил меня страдать
Podrás
decir
que
fue
un
fracaso
Ты
можешь
сказать,
что
это
было
неудачей
Hasta
negar
que
lo
intentamos
Даже
отрицать,
что
мы
пытались
O
dime
acaso
si
no
te
gustó
Или
скажи
мне,
что
тебе
не
понравилось
Cuando
te
hacía
estremecer
entre
mis
brazos
Когда
я
заставляла
тебя
трепетать
в
моих
объятиях
Te
está
fallando
la
memoria
Тебе
изменяет
память
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
поклялся,
ты
теперь
игнорируешь
¿Cuál
era
tu
intención,
si
no
era
por
amor?
Каково
было
твое
намерение,
если
не
любовь?
¿Por
qué
diablos
me
tocaste
el
corazón?
Почему
ты,
черт
возьми,
тронул
мое
сердце?
Supiste
hacerme
mal
Ты
заставил
меня
страдать
Mataste
de
golpe
todos
mis
sueños
Ты
убил
все
мои
мечты
одним
ударом
No
sé
por
qué
tú
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
почему
ты
поднял
меня
до
небес
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
Чтобы
потом
бросить
меня
в
этот
ад
Supiste
hacerme
mal
Ты
заставил
меня
страдать
Me
diste
directo
en
mi
lado
izquierdo
Ты
попал
прямо
в
мою
левую
сторону
Te
felicito
pues
tu
plan
salió
perfecto
Я
поздравляю
тебя,
потому
что
твой
план
сработал
идеально
De
haberte
amado
no
sabes
cuánto
me
arrepiento
Не
знаю,
сколько
раз
я
пожалела,
что
полюбила
тебя
Te
está
fallando
la
memoria
Тебе
изменяет
память
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
поклялся,
ты
теперь
игнорируешь
¿Cuál
era
tu
intención,
si
no
era
por
amor?
Каково
было
твое
намерение,
если
не
любовь?
¿Por
qué
diablos
me
tocaste
el
corazón?
Почему
ты,
черт
возьми,
тронул
мое
сердце?
Supiste
hacerme
mal
Ты
заставил
меня
страдать
Mataste
de
golpe
todos
mis
sueños
Ты
убил
все
мои
мечты
одним
ударом
No
sé
por
que
tú
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
почему
ты
поднял
меня
до
небес
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
Чтобы
потом
бросить
меня
в
этот
ад
Supiste
hacerme
mal
Ты
заставил
меня
страдать
Me
diste
directo
en
mi
lado
izquierdo
Ты
попал
прямо
в
мою
левую
сторону
Te
felicito
pues
tu
plan
salió
perfecto
Я
поздравляю
тебя,
потому
что
твой
план
сработал
идеально
De
haberte
amado
no
sabes
cuánto
me
arrepiento
Не
знаю,
сколько
раз
я
пожалела,
что
полюбила
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Salazar, Cesar Augusto Valdivia, Dany Perez, Edwin Luna
Attention! Feel free to leave feedback.