Daniela Calvario - Tus Besos - translation of the lyrics into German

Tus Besos - Daniela Calvariotranslation in German




Tus Besos
Deine Küsse
No imagino mi vida sin ti
Ich kann mir mein Leben ohne dich nicht vorstellen
Sin tus besos en mi piel, si ya no te vuelvo a ver más
Ohne deine Küsse auf meiner Haut, wenn ich dich nie wieder sehe
Es que te has adueñado de
Es ist so, dass du mein Herz erobert hast
Eres mi motivación, de mis días la razón
Du bist meine Motivation, der Grund für meine Tage
Tus ojos son la luz que me iluminan
Deine Augen sind das Licht, das mich erleuchtet
Tus besos son la mejor medicina
Deine Küsse sind die beste Medizin
Que repara y que me cura mis heridas
Die meine Wunden repariert und heilt
Y mi suerte es tan grande que te puso en mi camino
Und mein Glück ist so groß, dass es dich auf meinen Weg brachte
No me canso de dar gracias por tenerte aquí conmigo
Ich werde nicht müde zu danken, dass ich dich hier bei mir habe
Ya no estaré más sola, pues te tengo aquí a mi lado
Ich werde nicht mehr allein sein, denn ich habe dich hier an meiner Seite
Que se caiga el mundo entero, no me importa porque te amo
Soll die ganze Welt untergehen, es ist mir egal, denn ich liebe dich
Porque llenas de luz, de paz, de amor
Weil du mich mit Licht, Frieden, Liebe erfüllst
Llenas mis días de alegría
Du erfüllst meine Tage mit Freude
Porque calmas mi sed de amar
Weil du meinen Durst nach Liebe stillst
Tus besos son el pan de cada día
Deine Küsse sind das tägliche Brot
Y este amor es tan grande que no me cabe en el pecho
Und diese Liebe ist so groß, dass sie nicht in meine Brust passt
Por si no lo sabías
Falls du es nicht wusstest
Y mi suerte es tan grande que te puso en mi camino
Und mein Glück ist so groß, dass es dich auf meinen Weg brachte
No me canso de dar gracias por tenerte aquí conmigo
Ich werde nicht müde zu danken, dass ich dich hier bei mir habe
Ya no estaré más sola pues te tengo aquí a mi lado
Ich werde nicht mehr allein sein, denn ich habe dich hier an meiner Seite
Que se caiga el mundo entero, no me importa porque te amo
Soll die ganze Welt untergehen, es ist mir egal, denn ich liebe dich
Es que llenas de luz, de paz, de amor
Du erfüllst mich mit Licht, Frieden, Liebe
Llenas mis días de alegría
Du erfüllst meine Tage mit Freude
Porque calmas mi sed de amar
Weil du meinen Durst nach Liebe stillst
Tus besos son el pan de cada día
Deine Küsse sind das tägliche Brot
Este amor es tan grande que no me cabe en el pecho
Diese Liebe ist so groß, dass sie nicht in meine Brust passt
Por si no lo sabías
Falls du es nicht wusstest
(Por si no lo sabías)
(Falls du es nicht wusstest)





Writer(s): Jose Eliseo Davila


Attention! Feel free to leave feedback.