Lyrics and translation Daniela Darcourt - Señor Mentira (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor Mentira (En Vivo)
Господин Ложь (Вживую)
Últimamente
algo
pasa
contigo
В
последнее
время
что-то
с
тобой
происходит
Tus
actitudes
me
hacen
sospechar
Твое
поведение
заставляет
меня
подозревать
Ese
perfume
que
traes
no
es
el
mío
Этот
парфюм,
что
на
тебе,
не
мой
Y
esa
sonrisa,
tampoco
es
normal
И
эта
улыбка
тоже
ненормальная
Ya
no
compartes
tanto
como
antes
Ты
уже
не
делишься
так,
как
раньше
Tu
mil
excusas
las
que
siempre
das
Тысяча
отговорок,
которые
ты
всегда
приводишь
Dime
de
frente
si
tienes
amante
Скажи
мне
прямо,
если
у
тебя
есть
любовник
Por
donde
entraste,
ahora
mismo
te
vas!
Как
вошел,
так
сейчас
же
и
уйдешь!
Señor
mentira,
larguese
ya
de
mi
vida
Господин
Ложь,
убирайся
из
моей
жизни
Se
acabo
la
confia
que
tenía
Кончилось
доверие,
которое
было
Porque
cuando
tu
ibas,
yo
venía
Потому
что
когда
ты
приходил,
я
уходила
Señor
mentira,
larguese
ya
de
mi
vida
Господин
Ложь,
убирайся
из
моей
жизни
Nadie
indispensable
en
el
mundo
Никто
не
незаменим
в
мире
Yo
me
buscaré
sustituto
Я
найду
себе
замену
Tu
me
perdiste
ya
veras
que
tu
me
perdiste
Ты
меня
потерял,
вот
увидишь,
ты
меня
потерял
Yo
contigo
no
vuelvo
Я
с
тобой
не
вернусь
Se
acabo
tu
juego
embustero
Твоя
лживая
игра
окончена
Tu
me
perdiste
ya
veras
que
tu
me
perdiste
Ты
меня
потерял,
вот
увидишь,
ты
меня
потерял
Y
te
repite
que
no
vuelvo,
se
acabo
tu
juego
embustero.
И
повторяю,
что
не
вернусь,
твоя
лживая
игра
окончена
Señor
Mentira
Господин
Ложь
Tú
con
tu
cuento
que
ya
vas
cambiando
Ты
со
своими
сказками,
что
ты
меняешься
Que
ya
vas
por
ahí
vas
estar
inventando
Что
ты
уже
ходишь
там
и
выдумываешь
Tres
palabras
decirte
yo
quiero
Три
слова
хочу
тебе
сказать
Idiota,
cobarte
y
tras
de
eso
embustero
Идиот,
трус
и
к
тому
же
лжец
Y
ya
te
olvide,
lo
tengo
claro
И
я
тебя
уже
забыла,
это
точно
Te
vas
a
estrellas
más
en
mis
brazos
Ты
больше
не
будешь
в
моих
объятиях
Tu
cuento
ya
conmigo
acabo
Твоим
сказкам
со
мной
пришел
конец
Ten
algo
claro
que
esto
termino
Знай
одно,
что
всё
кончено
Señor
mentira
larguese
ya
de
mi
vida
Господин
Ложь,
убирайся
из
моей
жизни
Se
acabo
la
confianza
que
tenía
Кончилось
доверие,
которое
было
Porque
cuando
tú
ibas
yo
venía
Потому
что
когда
ты
приходил,
я
уходила
Señor
mentira
larguese
ya
de
mi
vida
Господин
Ложь,
убирайся
из
моей
жизни
Nadie
es
indispensable
en
el
mundo
Никто
не
незаменим
в
мире
Yo
me
buscaré
un
sustituto
Я
найду
себе
замену
Tú
me
perdiste
ya
verás
que
tú
me
perdiste
Ты
меня
потерял,
вот
увидишь,
ты
меня
потерял
Yo
contigo
no
vuelvo
Я
с
тобой
не
вернусь
Se
acabó
tú
juego
embustero
Твоя
лживая
игра
окончена
Tú
me
perdiste
ya
verás
que
tú
me
perdiste
Ты
меня
потерял,
вот
увидишь,
ты
меня
потерял
Te
repito
que
no
vuelvo
se
acabó
tú
juego
embustero
Повторяю,
что
не
вернусь,
твоя
лживая
игра
окончена
Oye
lo
bien
mi
amor
Слушай
внимательно,
милый
Gozalo
ahora
si
Наслаждайся
теперь
Y
tú
me
dices
que
no
va
А
ты
мне
говоришь,
что
не
пойдешь
Que
tu
no
va,
que
tu
no
va
Что
ты
не
пойдешь,
что
ты
не
пойдешь
Qué
no
te
olvido
Что
я
тебя
не
забуду
Y
te
pusiste
a
inventar
como
un
don
Juan
И
ты
начал
выдумывать,
как
Дон
Жуан
Y
ahora
llorando
te
miro
И
теперь
я
вижу
тебя
плачущим
Y
tú
me
dices
que
no
va
А
ты
мне
говоришь,
что
не
пойдешь
Que
tu
no
va,
que
tu
no
va
Что
ты
не
пойдешь,
что
ты
не
пойдешь
Qué
no
te
olvido
Что
я
тебя
не
забуду
Gracias
a
tu
brutalidad,
adivina
quien
está
soltera
y
sin
compromiso
Благодаря
твоей
жестокости,
угадай,
кто
теперь
свободна
и
без
обязательств
Tu
me
perdiste
ya
veras
que
tu
me
perdiste
Ты
меня
потерял,
вот
увидишь,
ты
меня
потерял
Yo
contigo
no
vuelvo
Я
с
тобой
не
вернусь
Se
acabo
tu
juego
embustero
Твоя
лживая
игра
окончена
Tu
me
perdiste
ya
veras
que
tu
me
perdiste
Ты
меня
потерял,
вот
увидишь,
ты
меня
потерял
Y
te
repite
que
no
vuelvo,
se
acabo
tu
juego.
И
повторяю,
что
не
вернусь,
твоя
игра
окончена.
Oye
lo
bien
Слушай
внимательно
Daniela
Darcourt
Даниэла
Даркорт
Escucha
bien
Слушай
хорошо
Que
vienen
los
metales
y
el
mambo
Что
идут
духовые
и
мамбо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Daniela Alejandra Darcourt Escurra, Gustavo Walter De Los Rios Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.