Lyrics and translation Daniela Darcourt - A Esa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniela
Darcourt
Даниэла
Даркур
A
esa
que
te
aparta
de
mí
Той,
которая
отталкивает
тебя
от
меня.
Que
me
roba
tu
tiempo,
tu
alma
y
tu
cuerpo
Который
крадет
у
меня
твое
время,
твою
душу
и
твое
тело.
Ve
y
dile
Иди
и
скажи
ему.
Que
venga,
que
tenga
valor
Пусть
приходит,
пусть
имеет
мужество.
Que
me
muestre
la
cara
y
me
hable
de
frente
Пусть
он
покажет
мне
лицо
и
заговорит
со
мной
в
лоб.
Si
quiere
tu
amor
Если
он
хочет
твоей
любви,
Que
cuando
está
contigo
va
vestida
de
princesa
Что,
когда
она
с
тобой,
она
одета
как
принцесса.
A
esa
que
no
te
hace
preguntas
Той,
которая
не
задает
тебе
вопросов.
Y
siempre
está
dispuesta
И
она
всегда
готова
A
esa
vete
y
dile
tú
Той,
иди
и
скажи
ей.
Que
venga,
yo
le
doy
mi
lugar
Пусть
приходит,
я
даю
ему
свое
место.
Que
recoja
tu
mesa,
que
lave
tu
ropa
Пусть
соберет
твой
стол,
пусть
постирает
твою
одежду.
Y
todas
tus
miserias
И
все
твои
страдания
Que
venga,
que
se
juegue
por
ti
Пусть
приходит,
пусть
играет
за
тебя.
Quiero
ver
si
es
capaz
Я
хочу
посмотреть,
способен
ли
он
De
darte
las
cosas
que
yo
te
di
Дать
тебе
то,
что
я
дал
тебе.
A
esa
yo
le
doy
mi
lugar
Этому
я
отдаю
свое
место.
Que
recoja
tu
mesa,
que
lave
tu
ropa
Пусть
соберет
твой
стол,
пусть
постирает
твою
одежду.
Y
todas
tus
miserias
И
все
твои
страдания
Que
venga,
que
se
juegue
por
ti
Пусть
приходит,
пусть
играет
за
тебя.
Quiero
ver
si
es
capaz
de
darte
las
cosas
que
yo
te
di
Я
хочу
посмотреть,
сможет
ли
он
дать
тебе
то,
что
я
дал
тебе.
A
esa
(Ve
y
dile)
К
этой
(иди
и
скажи
ей).
A
esa
(Que
venga)
К
той
(пусть
придет).
A
esa
vete
y
dile
tú
Той,
иди
и
скажи
ей.
Daniela
Darcourt,
¡óyelo!
Даниэла
Даркорт,
послушайте!
Dile
que
venga
Скажи
ему,
чтобы
он
пришел.
Ay,
dile,
dile
Ай,
скажи
ему,
скажи
ему.
Ve
dile
a
esa
que
venga
Иди,
скажи
той,
чтобы
пришла.
Dicen
que
soy
la
maldición
de
tu
vida
Они
говорят,
что
я
проклятие
твоей
жизни.
Obsesión
que
te
domina
(Ve
dile
a
esa
que
venga)
Одержимость,
которая
доминирует
над
тобой
(иди,
скажи
ей,
чтобы
она
пришла)
Destructora
de
todo
(Ve
dile
a
esa
que
venga)
Разрушитель
всего
(иди,
скажи
ей,
чтобы
она
пришла)
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
(Ve
dile
a
esa
que
venga)
Тот
человек,
которого
ты
видишь
там
(иди,
скажи
ей,
чтобы
она
пришла)
Dile
a
ese
tan
galante
Скажи
этому
галантному
Tan
sencillo
y
arrogante
(Ve
dile
a
esa
que
venga)
Так
просто
и
высокомерно
(иди,
скажи
ей,
чтобы
она
пришла)
Lo
conozco
como
a
mí
Я
знаю
его
так
же,
как
и
меня.
Lo
conozco
como
a
mí
(Ve
dile
a
esa
que
venga)
Я
знаю
его
так
же,
как
и
меня
(иди,
скажи
этой,
чтобы
она
пришла)
Ya
no
quiero
nada,
te
pido
que
vengas
Я
больше
ничего
не
хочу,
я
прошу
тебя
прийти.
Ve
y
dile,
dile
Иди
и
скажи
ему,
скажи
ему.
Ve
y
dile
a
esa
Иди
и
скажи
этой
Daniela
Darcourt
Даниэла
Даркур
Súbelo
pa'
que
tú
veas
Подними
его,
чтобы
ты
видел.
Dile,
dile,
dile,
dile,
dile
que
venga
Скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему,
пусть
придет.
Estoy
enamorada
y
un
poco
aturdida
(Dile,
dile,
dile,
dile,
dile
que
venga)
Я
влюблен
и
немного
ошеломлен
(скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
пусть
придет)
Le
pido
que
venga,
le
pido
que
venga
(Dile,
dile,
dile,
dile,
dile
que
venga)
Я
прошу
его
прийти,
я
прошу
его
прийти
(скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему
прийти)
Dile
a
esa,
dile
a
esa
(Dile,
dile,
dile,
dile,
dile
que
venga)
Скажи
ей,
скажи
ей
(скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
пусть
придет)
Dile,
dile,
dile
(Dile,
dile,
dile,
dile,
dile
que
venga)
Скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему
(скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему,
скажи
ему,
пусть
придет)
A
esa
vete
y
dile
tú
Той,
иди
и
скажи
ей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
A Esa
date of release
16-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.