Daniela Darcourt - Probablemente (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniela Darcourt - Probablemente (En Vivo)




Probablemente (En Vivo)
Возможно (Вживую)
Probablemente
Возможно
Te llame en la madrugada
Позвоню тебе среди ночи
Pidiéndote explicaciones
Требуя объяснений,
Del por qué hoy pa' ti soy nada
Почему сегодня для тебя я ничто.
Probablemente
Возможно
Te digan tus amistades
Твои друзья скажут тебе,
Que me han visto fatal
Что видели меня в ужасном состоянии,
Que no parezco la de antes
Что я не похожа на себя прежнюю.
Es muy probable
Весьма вероятно,
Que me falte el orgullo
Что мне не хватит гордости,
Y salga a buscarte
И я пойду искать тебя.
Probablemente disimulo
Возможно, я буду притворяться,
Por no observarte
Чтобы не смотреть на тебя,
Aunque me llenes los ojos
Хотя ты наполняешь мои глаза
Con esa belleza
Той красотой,
Que siempre me tuvo a tu antojo
Которая всегда подчиняла меня твоей воле.
Probablemente
Возможно,
Esto dure sólo un tiempo
Это продлится всего лишь какое-то время,
O quizás sea permanente
А может, это навсегда,
Y me he tatuado tu recuerdo
И я вытатуировала себе твои воспоминания.
Y es que no logro olvidarte
И дело в том, что я не могу тебя забыть.
Me haces falta a cada paso
Ты мне нужен на каждом шагу.
Desearía que por lo menos
Я бы хотела, чтобы ты хотя бы
Pensaras en reintentarlo
Подумал о том, чтобы попробовать снова.
Probablemente
Возможно,
Solo sea cuestión de tiempo
Это всего лишь вопрос времени,
Para que caigas en cuenta
Когда ты поймешь,
Que necesitas mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи,
Y que este amor no es desechable
И что эта любовь не одноразовая.
No se borran los momentos
Моменты не стираются.
Te hice mío tantas veces
Я делала тебя своим так много раз,
Dudo que olvides eso
Сомневаюсь, что ты это забудешь.
Probablemente
Возможно,
Esto sólo está en mi mente
Всё это только в моей голове,
Y todo lo nuestro
И всё, что было между нами,
Ya haya terminado
Уже закончилось.
Uhhhhh... ehhhhhhh...
Уhhhhh... ээхххх...
Probablemente
Возможно,
Esto dure sólo un tiempo
Это продлится всего лишь какое-то время,
O quizás sea permanente
А может, это навсегда,
Y me he tatuado tu recuerdo
И я вытатуировала себе твои воспоминания.
Y es que no logro olvidarte
И дело в том, что я не могу тебя забыть.
Me haces falta a cada paso
Ты мне нужен на каждом шагу.
Desearía que por lo menos
Я бы хотела, чтобы ты хотя бы
Pensaras en reintentarlo
Подумал о том, чтобы попробовать снова.
Probablemente
Возможно,
Solo sea cuestión de tiempo
Это всего лишь вопрос времени,
Para que caigas en cuenta
Когда ты поймешь,
Que necesitas mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи,
Y que este amor no es desechable
И что эта любовь не одноразовая.
No se borran los momentos
Моменты не стираются.
Te hice mío tantas veces
Я делала тебя своим так много раз,
Dudo que olvides eso
Сомневаюсь, что ты это забудешь.
Probablemente
Возможно,
Esto sólo está en mi mente
Всё это только в моей голове,
Y todo lo nuestro
И всё, что было между нами,
Ya haya terminado
Уже закончилось.
Tal ves esto dure solo un tiempo
Может быть, это продлится всего лишь какое-то время,
O quizás sea permanente
А может, это навсегда.
Dime corazón si lo ha sido un sueño
Скажи мне, сердце моё, было ли это сном?
(Lo nuestro era un sueño)
(Наше с тобой было сном)
No se
Не знаю, как ты,
Yo no logró entenderlo
А я не могу этого понять.
Siento que me quema por dentro
Чувствую, что горю изнутри
(Probablemente)
(Возможно)
Y de amor me estoy muriendo
И умираю от любви.
(Lo nuestro era un sueño)
(Наше с тобой было сном)
Si te vas
Если ты уйдешь,
Yo no
Я не знаю,
Que será de mí...
Что будет со мной...
Y dale mambo
И давай, мамбо!
Shelehhhh leleeehhhh
Шелеххх лелеххх
Oyelo...
Слышь...
Daniela Darcourt esa soy yo...
Даниэла Даркорт, это я...
Subelo pa' que tu veas...
Включи погромче, чтобы ты видел...
Probablemente
Возможно,
Solo sea cuestión de tiempo
Это всего лишь вопрос времени,
Para que caigas en cuenta
Когда ты поймешь,
Que necesitas mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи,
Y que este amor no es desechable
И что эта любовь не одноразовая.
No se borran los momentos
Моменты не стираются.
Te hice mío tantas veces
Я делала тебя своим так много раз,
Dudo que olvides eso
Сомневаюсь, что ты это забудешь.
Probablemente
Возможно,
Esto sólo está en mi mente
Всё это только в моей голове,
Y todo lo nuestro
И всё, что было между нами,
Ya haya terminado
Уже закончилось.






Attention! Feel free to leave feedback.