Lyrics and translation Daniela Darcourt - Adiós amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
mundo
bien
atento
Все
внимательно
слушают
Cantando
y
gozando
con
este
tema
Поют
и
наслаждаются
этой
песней
De
parte
de
Daniela
Daracourt
y
Orquesta
От
Даниэлы
Даркоурт
и
Оркестра
Para
todos
ustedes
Для
всех
вас
Se
la
saben,
cómo
dice
Вы
же
знаете
слова,
как
говорится
Miro
tus
ojos
y
no
eres
feliz
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
ты
не
счастлив
Y
tu
mirada
no
sabe
mentir
И
твой
взгляд
не
умеет
лгать
No
tiene
caso
continuar
así
Нет
смысла
продолжать
так
Si
no
me
amas,
es
mejor
partir
Если
ты
не
любишь
меня,
лучше
уйти
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
все
не
так,
как
раньше
No
eres
el
mismo
y
me
tratas
mal
Ты
не
тот,
кем
был,
и
ты
плохо
со
мной
обращаешься
Y
ante
mi
Dios
te
podría
jurar
И
перед
Богом
я
могла
бы
поклясться
Cuánto
te
quise
y
te
quiero,
todavía
(Se
la
saben)
Как
сильно
я
любила
тебя
и
люблю
до
сих
пор
(Вы
же
знаете)
(Adiós
amor),
me
voy
de
ti
(Прощай,
любовь),
я
ухожу
от
тебя
Esta
vez
para
siempre
На
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Я
уйду
без
оглядки,
потому
что
это
было
бы
фатально
Adiós
amor,
yo
fui
de
ti
Прощай,
любовь,
я
была
твоей
El
amor
de
tu
vida
Любовью
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer
Ты
сказал
это
однажды,
ты
заставил
меня
поверить
Cómo
me
duele
perderte
Как
больно
тебя
терять
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
смирюсь
с
тем,
чтобы
забыть
тебя
Por
qué
me
fallaste
Почему
ты
меня
подвел
Desde
hace
tiempo
ya
nada
es
igual
Уже
давно
все
не
так,
как
раньше
No
eres
el
mismo
y
me
tratas
mal
Ты
не
тот,
кем
был,
и
ты
плохо
со
мной
обращаешься
Y
ante
mi
Dios
te
podría
jurar
И
перед
Богом
я
могла
бы
поклясться
Cuánto
te
quise
y
te
quiero,
todavía
(Ayuden,
cómo
dice)
Как
сильно
я
любила
тебя
и
люблю
до
сих
пор
(Помогите,
как
говорится)
(Adiós
amor,
me
voy
de
ti)
(Прощай,
любовь,
я
ухожу
от
тебя)
Esta
vez
para
siempre
На
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Я
уйду
без
оглядки,
потому
что
это
было
бы
фатально
Adiós
amor,
yo
fui
de
ti
Прощай,
любовь,
я
была
твоей
El
amor
de
tu
vida
Любовью
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer
Ты
сказал
это
однажды,
ты
заставил
меня
поверить
Cómo
me
duele
perderte
Как
больно
тебя
терять
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
смирюсь
с
тем,
чтобы
забыть
тебя
Por
qué
me
fallaste
Почему
ты
меня
подвел
No,
no,
no,
no,
no,
no
oh
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о
нет
(Si
no
tiene
caso
continuar
así)
(Если
нет
смысла
продолжать
так)
Mejor
me
voy
(Mejor
me
voy,
me
voy
de
ti)
Лучше
я
уйду
(Лучше
я
уйду,
уйду
от
тебя)
Miro
a
tus
ojos
y
no
eres
feliz
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
ты
не
счастлив
(Si
no
tiene
caso
continuar
así)
(Если
нет
смысла
продолжать
так)
Para
qué
voy
a
mentir
(Mejor
me
voy,
me
voy
de
ti)
Зачем
мне
лгать
(Лучше
я
уйду,
уйду
от
тебя)
Si
no
me
amas
es
mejor
partir
Если
ты
не
любишь
меня,
лучше
уйти
(Si
no
tiene
caso
continuar
así)
(Если
нет
смысла
продолжать
так)
Y
de
una
vez
concluir
И
раз
и
навсегда
покончить
(Mejor
me
voy)
(Лучше
я
уйду)
Con
este
mal
que
me
agobia
(Me
voy
de
ti)
С
этой
болью,
которая
меня
терзает
(Уйду
от
тебя)
Con
este
amor
que
me
quiere
destruir
С
этой
любовью,
которая
хочет
меня
уничтожить
Oh,
no,
ah-ah
О,
нет,
а-а
Y
le
decimos,
hay
nos
vemos
mi
rey
И
мы
говорим:
"До
свидания,
мой
король"
Daniela
Darcourt
Даниэла
Даркоурт
Súbelo
pa′
que
tu
veas,
bomba
Сделай
погромче,
чтобы
ты
видел,
бомба
Adiós
amor,
me
voy
de
ti
Прощай,
любовь,
я
ухожу
от
тебя
Esta
vez
para
siempre
На
этот
раз
навсегда
Me
iré
sin
marcha
atrás
porque
sería
fatal
Я
уйду
без
оглядки,
потому
что
это
было
бы
фатально
Adiós
amor,
yo
fui
de
ti
Прощай,
любовь,
я
была
твоей
El
amor
de
tu
vida
Любовью
всей
твоей
жизни
Lo
dijiste
una
vez,
me
lo
hiciste
creer
Ты
сказал
это
однажды,
ты
заставил
меня
поверить
Cómo
me
duele
perderte
Как
больно
тебя
терять
Me
resignaré
a
olvidarte
Я
смирюсь
с
тем,
чтобы
забыть
тебя
Por
qué
me
fallaste,
por
qué
me
fallaste
Почему
ты
меня
подвел,
почему
ты
меня
подвел
Por
qué
me
fallaste?
Почему
ты
меня
подвел?
Esto
es
probablemente
mi
amor
Это,
вероятно,
моя
любовь
El
mix
de
la
muerte,
ay
Смертельный
микс,
ай
Un
saludo
muy
especial
de
cumpleaños
para
Carla
Valdés
Особый
привет
с
днем
рождения
для
Карлы
Вальдес
Toda
la
casa
de
la
salsa
mirando
acá
y
ayudando
a
cantar
Весь
дом
сальсы
смотрит
сюда
и
помогает
петь
Cómo
dice?
Как
говорится?
Te
digan
tus
amistades
Твои
друзья
тебе
скажут
Que
me
han
visto
fatal
Что
видели
меня
в
ужасном
состоянии
Que
no
parezco
la
de
antes
Что
я
не
похожа
на
ту,
что
была
раньше
Es
muy
probable
Очень
вероятно
Que
me
falte
el
orgullo
Что
мне
не
хватит
гордости
Y
salga
a
buscarte
И
я
пойду
искать
тебя
Probablemente
disimulo
Вероятно,
я
притворяюсь
Por
no
observarte
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
Aunque
llenes
los
ojos
Хотя
ты
заполняешь
мои
глаза
Con
esa
belleza
Этой
красотой
Que
siempre
me
tuvo
a
tu
antojo
(Cómo
dice)
Которая
всегда
держала
меня
в
твоей
власти
(Как
говорится)
(Probablemente)
(Вероятно)
(Esto
dure
sólo
un
tiempo)
(Это
продлится
всего
лишь
время)
O
quizás
sea
permanente
Или,
возможно,
это
навсегда
Y
me
he
tatuado
tu
recuerdo
И
я
вытатуировала
твое
воспоминание
Y
es
que
no
logro
olvidarte
И
я
не
могу
тебя
забыть
Me
haces
falta
a
cada
paso
Ты
мне
нужен
на
каждом
шагу
Desearía
que
por
lo
menos
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
хотя
бы
Pensaras
en
reintentarlo
Подумал
о
том,
чтобы
попробовать
снова
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Para
que
caigas
en
cuenta
Когда
ты
поймешь
Que
necesitas
mis
besos
Что
тебе
нужны
мои
поцелуи
Y
que
este
amor
no
es
desechable
И
что
эта
любовь
не
одноразовая
No
se
borran
los
momentos
Моменты
не
стираются
Te
hice
mío
tantas
veces
Я
делала
тебя
своим
так
много
раз
Dudo
que
tú
olvides
eso
Сомневаюсь,
что
ты
это
забудешь
Eso
solo
está
en
mi
mente
Это
только
в
моей
голове
Y
todo
lo
nuestro
И
все
наше
Ya
haya
terminado
Уже
закончилось
Esto
se
llama
así
Это
называется
так
Probablemente
mi
amor
Вероятно,
моя
любовь
Se
la
saben,
cómo
dice
Вы
же
знаете
слова,
как
говорится
(Probablemente)
(Вероятно)
(Eso
dure
sólo
un
tiempo)
(Это
продлится
всего
лишь
время)
O
quizás
sea
permanente
Или,
возможно,
это
навсегда
Y
me
he
tatuado
tu
recuerdo
И
я
вытатуировала
твое
воспоминание
Y
es
que
no
logro
olvidarte
И
я
не
могу
тебя
забыть
Me
haces
falta
a
cada
paso
Ты
мне
нужен
на
каждом
шагу
Desearía
que
por
lo
menos
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
хотя
бы
Pensaras
en
reintentarlo
Подумал
о
том,
чтобы
попробовать
снова
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Para
que
caigas
en
cuenta
Когда
ты
поймешь
Que
necesitas
mis
besos
Что
тебе
нужны
мои
поцелуи
Y
que
este
amor
no
es
desechable
И
что
эта
любовь
не
одноразовая
No
se
borran
los
momentos
Моменты
не
стираются
Te
hice
mío
tantas
veces
Я
делала
тебя
своим
так
много
раз
Dudo
que
tú
olvides
eso
Сомневаюсь,
что
ты
это
забудешь
Esto
sólo
está
en
mi
mente
Это
только
в
моей
голове
Y
todo
lo
nuestro
И
все
наше
Ya
haya
terminado
Уже
закончилось
(Probablemente)
(Вероятно)
Ahora
sí,
mira
(Lo
nuestro
era
un
sueño)
А
теперь
смотри
(Наше
было
мечтой)
Guapealo
trombón,
dícelo
chamo
Играй,
тромбон,
скажи
это,
чамо
(Probablemente)
(Вероятно)
(Lo
nuestro
era
un
sueño)
(Наше
было
мечтой)
Tal
vez
esto
dure
solo
un
tiempo
Возможно,
это
продлится
всего
лишь
время
O
quizás
sea
permanente
(Probablemente)
Или,
возможно,
это
навсегда
(Вероятно)
Dime
corazón
si
lo
sientes
(Lo
nuestro
era
un
sueño)
Скажи,
сердце,
если
ты
это
чувствуешь
(Наше
было
мечтой)
No
se
tú
Я
не
знаю,
как
ты
Yo
no
logro
entenderlo
Я
не
могу
этого
понять
Siento
que
me
quema
por
dentro
(Probablemente)
Я
чувствую,
как
горю
изнутри
(Вероятно)
Y
de
amor
me
estoy
muriendo
(Lo
nuestro
era
un
sueño)
И
умираю
от
любви
(Наше
было
мечтой)
Si
te
vas
yo
no
sé
Если
ты
уйдешь,
я
не
знаю
Qué
será
de
mí
Что
будет
со
мной
Y
dale
mambo
И
давай,
мамбо
Daniela
Darcourt
esa
soy
yo
Даниэла
Даркоурт,
это
я
Ahora
Dios
y
mis
santuas
А
теперь
Бог
и
мои
святые
Súbelo
pa'
que
tú
veas
Сделай
погромче,
чтобы
ты
видел
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени
Para
que
caigas
en
cuenta
Когда
ты
поймешь
Que
necesitas
mis
besos
Что
тебе
нужны
мои
поцелуи
Y
que
este
amor
no
es
desechable
И
что
эта
любовь
не
одноразовая
No
se
borran
los
momentos
Моменты
не
стираются
Te
hice
mío
tantas
veces
Я
делала
тебя
своим
так
много
раз
Dudo
que
tú
olvides
eso
Сомневаюсь,
что
ты
это
забудешь
Esto
sólo
está
en
mi
mente
Это
только
в
моей
голове
Y
todo
lo
nuestro
И
все
наше
Ya
haya
terminado
Уже
закончилось
Muchísimas
gracias
casa
de
la
salsa
Большое
спасибо,
дом
сальсы
Ha
sido
un
enorme
placer
haber
estado
con
ustedes
Было
огромным
удовольствием
быть
с
вами
Esta,
como
todos
los
fines
de
semana
Это,
как
и
каждый
уик-энд
La
familia
musical
de
Daniela
Darcourt
y
Orquesta
entregando
todo
lo
mejor
Музыкальная
семья
Даниэлы
Даркоурт
и
Оркестра
отдаёт
все
лучшее
Que
tenemos
preparado
como
siempre
para
todos
ustedes
Что
мы,
как
всегда,
подготовили
для
всех
вас
Sigan
bailando,
gozando
y
festejando
Продолжайте
танцевать,
радоваться
и
праздновать
Nosotros
nos
despedimos
así,
óyelo
Мы
прощаемся
так,
слушайте
Pa
para
para
parara
Па
пара
пара
парара
Pa
para
para
parara,
ehh
ieh
Па
пара
пара
парара,
э-э
и-е
Te
repito
que
Я
повторяю,
что
Pa
para
para
parara
Па
пара
пара
парара
Pa
para
para
parara,
ehh
ieh
Па
пара
пара
парара,
э-э
и-е
Muchísimas
gracias
casa
de
la
salsa
hasta
la
próxima
Большое
спасибо,
дом
сальсы,
до
встречи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniela Darcourt Escurra
Attention! Feel free to leave feedback.