Lyrics and translation Daniela DiCostas - Moon River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
пересеку
тебя
красиво.
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
мечтаний,
разбиватель
сердец,
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
пойду
твоим
путем.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
странника,
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Мы
ищем
один
и
тот
же
конец
радуги,
ждем
его
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Мой
друг-приятель,
лунная
река
и
я.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река,
шире
мили,
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
пересеку
тебя
красиво.
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
мечтаний,
разбиватель
сердец,
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
пойду
твоим
путем.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
странника,
отправились
посмотреть
мир,
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Мы
ищем
один
и
тот
же
конец
радуги,
ждем
его
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Мой
друг-приятель,
лунная
река
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.